英日宣称:松糕鞋――死亡之鞋
http://www.100md.com
2000年3月20日
时下,年轻的女士们都喜欢穿鞋底像发糕一样厚的"松糕鞋",为了能迅速成就模特般的高挑身材,女士们脚下的鞋越来越高、越来越厚。但最近英、日研究机构调查发现,穿这种鞋的女士特别容易受伤,他们把松糕和其它跟很高的高跟鞋称作"死亡之鞋"。
英国标准研究机构通过调查发现,近两年来,英国每年平均有9000人因为穿过高的高跟鞋和松糕鞋受伤。由于高跟鞋的跟过高或松糕鞋的鞋底太厚,容易使人行走时身体前倾而失去重心,扭伤脚部关节或韧带,造成骨骼断裂或其它严重伤。据悉,今年松糕鞋鞋已造成一英国女子死亡。
日本一家学院的研究发现;有23%的女士曾因穿高跟鞋或"松糕鞋在行走时身体失,趴倒在地,还有一半多的女士因此受伤。最近,一名日本女士就因为穿12厘米高的松糕鞋而跌得头破血流。, http://www.100md.com
英国标准研究机构通过调查发现,近两年来,英国每年平均有9000人因为穿过高的高跟鞋和松糕鞋受伤。由于高跟鞋的跟过高或松糕鞋的鞋底太厚,容易使人行走时身体前倾而失去重心,扭伤脚部关节或韧带,造成骨骼断裂或其它严重伤。据悉,今年松糕鞋鞋已造成一英国女子死亡。
日本一家学院的研究发现;有23%的女士曾因穿高跟鞋或"松糕鞋在行走时身体失,趴倒在地,还有一半多的女士因此受伤。最近,一名日本女士就因为穿12厘米高的松糕鞋而跌得头破血流。, http://www.100md.com