Cdc警告:墨西哥进口糖果和民间土方含铅
【医业网据路透社2002年8月8日纽约讯】CDC研究人员警告,从墨西哥进口的糖果和传来的民间药品可能引起儿童铅中毒。目前加州至少已有5人死于铅中毒,调查人员追溯到某些墨西哥糖果――尤其是一种棒棒糖――和墨西哥称为greta和azarcon的药物。greta和azarcon是一些粉末,与水和其它液体混合后用于治疗胃肠疾病。5uj, http://www.100md.com
梅耶(Pam Meyer)告诉路透社记者,他们是想告诉家长们这些东西含铅,因此要带儿童去看医生。如果儿童血液内的铅超过10毫克/分升,就有永久性神经损害的危险,从而引起智力和行为问题。多数儿童是从含铅油漆和含铅尘土、土壤中吸收过多铅的,但是,正如这篇见于CDC8月9日《发病率和死亡率周报》(Pam Meyer)的文章所说,家长们还要关心其它一些不常用的物质,如进口糖果、陶瓷和民间药物。5uj, http://www.100md.com
作者举了几个例子,一对西班牙裔的姐弟在常规筛查时被发现血液中的铅高乎寻常,4岁的弟弟几乎是中毒量的9倍,6岁的姐姐也达到69毫克/分升。他们家里的油漆和灰尘相对含铅很少,但研究者发现,他们的家长给孩子们用的greta通常含有很高的铅,另外,在他们家里还发现了从墨西哥进口的糖果,也被证明有铅。还有的例子是,两个4岁的西班牙裔男孩显然是吃了含铅的进口糖果后导致铅中毒的,另一位2岁的西班牙裔男孩吃了greta和azarcon,血液中的铅水平很高。5uj, http://www.100md.com
家长其他监护儿童的成人都能帮助孩子们避免铅污染,梅耶说。一旦发生了这样的事,可能很难治疗,通常也不太可能预防铅对神经系统的远期影响。这样,最好的保护儿童的办法就是防止他们最初的铅暴露。“家长和社区成员起着关键的作用”,梅耶指出。
梅耶(Pam Meyer)告诉路透社记者,他们是想告诉家长们这些东西含铅,因此要带儿童去看医生。如果儿童血液内的铅超过10毫克/分升,就有永久性神经损害的危险,从而引起智力和行为问题。多数儿童是从含铅油漆和含铅尘土、土壤中吸收过多铅的,但是,正如这篇见于CDC8月9日《发病率和死亡率周报》(Pam Meyer)的文章所说,家长们还要关心其它一些不常用的物质,如进口糖果、陶瓷和民间药物。5uj, http://www.100md.com
作者举了几个例子,一对西班牙裔的姐弟在常规筛查时被发现血液中的铅高乎寻常,4岁的弟弟几乎是中毒量的9倍,6岁的姐姐也达到69毫克/分升。他们家里的油漆和灰尘相对含铅很少,但研究者发现,他们的家长给孩子们用的greta通常含有很高的铅,另外,在他们家里还发现了从墨西哥进口的糖果,也被证明有铅。还有的例子是,两个4岁的西班牙裔男孩显然是吃了含铅的进口糖果后导致铅中毒的,另一位2岁的西班牙裔男孩吃了greta和azarcon,血液中的铅水平很高。5uj, http://www.100md.com
家长其他监护儿童的成人都能帮助孩子们避免铅污染,梅耶说。一旦发生了这样的事,可能很难治疗,通常也不太可能预防铅对神经系统的远期影响。这样,最好的保护儿童的办法就是防止他们最初的铅暴露。“家长和社区成员起着关键的作用”,梅耶指出。