“有病请到图书馆”
作者:张晖
英国最近推出一项为期6个月的试验计划,希望通过读书来治疗疾病。专家将根据患者的病情,象医生为病人开处方一样,开列出一份包括小说、人物传记等书籍在内的图书目录,以书中的内容来帮助他们治病。
这项计划将首先在西约克郡的哈得兹菲尔特地区试行。当地的家庭医生除了给病人开具药物处方外,还可将患有轻度或中度精神分裂症、焦虑及压抑等病症的病人送到当地一家图书馆。图书馆内有三位专职“图书治疗医师”,他们先与病人面谈,了解病人平时对图书的喜好及焦虑和压抑的原因等等,然后根据病人的“病情”开列一张适合他阅读的特别书单。据悉,最有可能登上图书治疗师“处方”的书籍是一些发人奋进、使人忘却烦恼或是一些笑话集之类的书。
据透露,预计在今年9月份正式实施的这项计划将耗资60万英镑,这笔经费主要来自政府、地方医疗机构和一家作为慈善机构的私人图书馆。
《解放日报》(2000年07月20日), 百拇医药
英国最近推出一项为期6个月的试验计划,希望通过读书来治疗疾病。专家将根据患者的病情,象医生为病人开处方一样,开列出一份包括小说、人物传记等书籍在内的图书目录,以书中的内容来帮助他们治病。
这项计划将首先在西约克郡的哈得兹菲尔特地区试行。当地的家庭医生除了给病人开具药物处方外,还可将患有轻度或中度精神分裂症、焦虑及压抑等病症的病人送到当地一家图书馆。图书馆内有三位专职“图书治疗医师”,他们先与病人面谈,了解病人平时对图书的喜好及焦虑和压抑的原因等等,然后根据病人的“病情”开列一张适合他阅读的特别书单。据悉,最有可能登上图书治疗师“处方”的书籍是一些发人奋进、使人忘却烦恼或是一些笑话集之类的书。
据透露,预计在今年9月份正式实施的这项计划将耗资60万英镑,这笔经费主要来自政府、地方医疗机构和一家作为慈善机构的私人图书馆。
《解放日报》(2000年07月20日), 百拇医药