淋病耐药菌在英国抬头
路透社纽约健康消息-英国爱丁堡大学医学院的杨休博士及其同事在2000年12月9日版的《柳叶刀》杂志上发表文章指出,苏格兰的耐药性淋病正呈上升趋势。
他们用8年时间分析了4,415例淋病患者,并检测了淋球菌对环丙沙星的敏感性,结果发现,1991年只有大约有0.5%的菌株对环丙沙星耐药;而到了1999年,这个数字增加到5%。环丙沙星是一种相对来说比较新的抗菌素,当时还未普遍用于所有性病的治疗,仅用于经同性恋感染或在国外感染性病的患者。文章指出,如果环丙沙星的耐药性继续以目前的速度增长的话,那就有耐药株流行的危险,而且目前的一线治疗药将在很长一段时间内不再适用。
以往,在美国俄亥俄州的克利夫兰市曾报导过淋病耐药菌株,多数淋球菌株已经对青霉素和四环素耐药。美国疾病控制和预防中心在1987年就已经推荐使用更新的抗生素来治疗淋病,如氟喹诺酮类的环丙沙星和氧氟沙星或头孢菌素类的头孢克肟和头孢曲松。
, 百拇医药 杨博士的调查结果显示,全国范围监察对获得抗菌素耐药性流行趋势的有力数据非常重要,这些数据对保证目前淋病治疗方案的疗效是相当必要的。
来源:《柳叶刀》2000;356:1984-1985
Antibiotic Resistance to Gonorrhea on Rise in UK
NEW YORK (Reuters Health) - Antibiotic-resistant gonorrhea appears to be on the rise in Scotland, researchers report.
In 1991, about 0.5% of bacterial strains were resistant to treatment with antibiotics. By 1999, 5% of strains were resistant, Dr. Hugh Young and colleagues from Edinburgh University Medical School report in the December 9th issue of The Lancet.
, 百拇医药
The researchers analyzed 4,415 cases of gonorrhea during the 8-year period and tested the bacteria‘s susceptibility to treatment with ciprofloxacin, a relatively new antibiotic. During that time, ciprofloxacin was not used to treat every case of the sexually transmitted infection, but just those that were homosexually-aquired or acquired outside the country.
``If ciprofloxacin resistance continues to increase at the present rate, there is a real danger that resistant (strains of gonorrhea) will become endemic and (the current group of antibiotics) might not be suitable as first-line treatment of gonorrhea for very much longer,‘‘ Young and colleagues write.
, 百拇医药
Most gonorrhea strains are already resistant to penicillin and tetracycline. In 1987, the US Centers for Disease Control and Prevention (news - web sites) recommended that the disease be treated with newer antibiotics, such as ciprofloxacin and ofloxacin, which are in a class of drugs called fluoroquinolones, and cefixime or ceftriaxone, which are types of cephalosporins. Resistant strains of gonorrhea have previously been reported in Cleveland, Ohio.
Our findings highlight the importance of national surveillance to obtain robust data on the prevalence and trends of antibiotic resistance. Such data are essential in ensuring that currently recommended treatment regimens for (gonorrhea) infection maintain high therapeutic efficacy,‘‘ the authors conclude.
SOURCE: The Lancet 2000;356:1984-1985, 百拇医药
他们用8年时间分析了4,415例淋病患者,并检测了淋球菌对环丙沙星的敏感性,结果发现,1991年只有大约有0.5%的菌株对环丙沙星耐药;而到了1999年,这个数字增加到5%。环丙沙星是一种相对来说比较新的抗菌素,当时还未普遍用于所有性病的治疗,仅用于经同性恋感染或在国外感染性病的患者。文章指出,如果环丙沙星的耐药性继续以目前的速度增长的话,那就有耐药株流行的危险,而且目前的一线治疗药将在很长一段时间内不再适用。
以往,在美国俄亥俄州的克利夫兰市曾报导过淋病耐药菌株,多数淋球菌株已经对青霉素和四环素耐药。美国疾病控制和预防中心在1987年就已经推荐使用更新的抗生素来治疗淋病,如氟喹诺酮类的环丙沙星和氧氟沙星或头孢菌素类的头孢克肟和头孢曲松。
, 百拇医药 杨博士的调查结果显示,全国范围监察对获得抗菌素耐药性流行趋势的有力数据非常重要,这些数据对保证目前淋病治疗方案的疗效是相当必要的。
来源:《柳叶刀》2000;356:1984-1985
Antibiotic Resistance to Gonorrhea on Rise in UK
NEW YORK (Reuters Health) - Antibiotic-resistant gonorrhea appears to be on the rise in Scotland, researchers report.
In 1991, about 0.5% of bacterial strains were resistant to treatment with antibiotics. By 1999, 5% of strains were resistant, Dr. Hugh Young and colleagues from Edinburgh University Medical School report in the December 9th issue of The Lancet.
, 百拇医药
The researchers analyzed 4,415 cases of gonorrhea during the 8-year period and tested the bacteria‘s susceptibility to treatment with ciprofloxacin, a relatively new antibiotic. During that time, ciprofloxacin was not used to treat every case of the sexually transmitted infection, but just those that were homosexually-aquired or acquired outside the country.
``If ciprofloxacin resistance continues to increase at the present rate, there is a real danger that resistant (strains of gonorrhea) will become endemic and (the current group of antibiotics) might not be suitable as first-line treatment of gonorrhea for very much longer,‘‘ Young and colleagues write.
, 百拇医药
Most gonorrhea strains are already resistant to penicillin and tetracycline. In 1987, the US Centers for Disease Control and Prevention (news - web sites) recommended that the disease be treated with newer antibiotics, such as ciprofloxacin and ofloxacin, which are in a class of drugs called fluoroquinolones, and cefixime or ceftriaxone, which are types of cephalosporins. Resistant strains of gonorrhea have previously been reported in Cleveland, Ohio.
Our findings highlight the importance of national surveillance to obtain robust data on the prevalence and trends of antibiotic resistance. Such data are essential in ensuring that currently recommended treatment regimens for (gonorrhea) infection maintain high therapeutic efficacy,‘‘ the authors conclude.
SOURCE: The Lancet 2000;356:1984-1985, 百拇医药
参见:首页 > 药学版 > 药物手册 > 西药大全一 > 抗菌药 > 喹诺酮类 > 环丙沙星