手术前请慎用中草药
路透社圣地亚哥健康消息 美国小石城阿肯色州大学的整形外科医生苏珊娜·耶伊博士在最近召开的美国整形外科协会年会上说,外科手术前辅以草药治疗可能会干扰麻醉效果,增加病人手术并发症如出血的危险,病人在术前最好不要使用草药。
大多数医生对病人术前使用草药的情况都采取你不说我也不问的态度。医生没有询问,病人也很少主动告诉医生他们食用过草药或补品。耶伊博士认为,病人的沉默可能是致命的,因为有些草药会延长外科手术中或术后的出血时间,导致血压变化并且延长麻醉药的效果。
许多人们都不会把草药当作药物来看待,他们可能还未意识到草药也有副作用。如某些补品是会影响病人在手术期间的出血时间,包括银杏、菊科植物、生姜和维生素E等。人参可以升高血压,而大蒜则有可能降血压。另外,有些草药也有增强或延长麻醉效果,包括圣约翰麦芽汁和卡法根酒。
因此,耶伊博士建议,不管草药的作用多么轻微,在择期手术前的2个星期应当停止使用所有草药类补品。病人要主动向医生汇报他们使用补品的情况,并建议医生将其作为病人病史的正式部份。这种明智的做法可以避免问题的发生、改善护理并有助于治疗并发症。
, http://www.100md.com
Herbs and Surgery Can Be a Harmful Combination
SAN DIEGO (Reuters Health) - Using herbal supplements before undergoing surgery may interfere with anesthesia or put patients at risk for complications such as increased bleeding. Patients would do well to lay off the herbs before going under the knife, according to Dr. Suzanne Yee, a plastic and cosmetic surgeon of the University of Arkansas at Little Rock.
Speaking here at the annual meeting of the American Academy of Cosmetic Surgery, Yee said there is ``an unspoken ‘don‘t ask, don‘t tell‘ policy in most doctors‘ offices, where physicians don‘t ask and patients rarely tell about their herbs or dietary supplements.‘‘
, 百拇医药
She stressed that ``the patient‘s silence could be deadly, since many herbs can increase bleeding time during and after surgery, cause changes in blood pressure and prolong the effects of anesthesia.‘‘
Because people may not regard herbs as medication, they may be unaware herbal supplements can carry side-effects. Some supplements that can interfere with bleeding time during surgery include ginkgo, feverfew, ginger and vitamin E.
, http://www.100md.com In addition, ginseng may trigger high blood pressure, while garlic supplements may lower blood pressure. Herbs that can intensify or prolong anesthesia include St. John‘ s wort and kava kava.
Yee advised that “all herbal supplements be stopped two weeks prior to elective surgery, no matter how minor.”
She also urges patients to speak with their doctors about their supplement use and advises physicians to make it a formal part of the patient‘s medical history. Such awareness can prevent problems, alter care and help manage complications, Yee said., 百拇医药
大多数医生对病人术前使用草药的情况都采取你不说我也不问的态度。医生没有询问,病人也很少主动告诉医生他们食用过草药或补品。耶伊博士认为,病人的沉默可能是致命的,因为有些草药会延长外科手术中或术后的出血时间,导致血压变化并且延长麻醉药的效果。
许多人们都不会把草药当作药物来看待,他们可能还未意识到草药也有副作用。如某些补品是会影响病人在手术期间的出血时间,包括银杏、菊科植物、生姜和维生素E等。人参可以升高血压,而大蒜则有可能降血压。另外,有些草药也有增强或延长麻醉效果,包括圣约翰麦芽汁和卡法根酒。
因此,耶伊博士建议,不管草药的作用多么轻微,在择期手术前的2个星期应当停止使用所有草药类补品。病人要主动向医生汇报他们使用补品的情况,并建议医生将其作为病人病史的正式部份。这种明智的做法可以避免问题的发生、改善护理并有助于治疗并发症。
, http://www.100md.com
Herbs and Surgery Can Be a Harmful Combination
SAN DIEGO (Reuters Health) - Using herbal supplements before undergoing surgery may interfere with anesthesia or put patients at risk for complications such as increased bleeding. Patients would do well to lay off the herbs before going under the knife, according to Dr. Suzanne Yee, a plastic and cosmetic surgeon of the University of Arkansas at Little Rock.
Speaking here at the annual meeting of the American Academy of Cosmetic Surgery, Yee said there is ``an unspoken ‘don‘t ask, don‘t tell‘ policy in most doctors‘ offices, where physicians don‘t ask and patients rarely tell about their herbs or dietary supplements.‘‘
, 百拇医药
She stressed that ``the patient‘s silence could be deadly, since many herbs can increase bleeding time during and after surgery, cause changes in blood pressure and prolong the effects of anesthesia.‘‘
Because people may not regard herbs as medication, they may be unaware herbal supplements can carry side-effects. Some supplements that can interfere with bleeding time during surgery include ginkgo, feverfew, ginger and vitamin E.
, http://www.100md.com In addition, ginseng may trigger high blood pressure, while garlic supplements may lower blood pressure. Herbs that can intensify or prolong anesthesia include St. John‘ s wort and kava kava.
Yee advised that “all herbal supplements be stopped two weeks prior to elective surgery, no matter how minor.”
She also urges patients to speak with their doctors about their supplement use and advises physicians to make it a formal part of the patient‘s medical history. Such awareness can prevent problems, alter care and help manage complications, Yee said., 百拇医药