当前位置: 首页 > 医疗版 > 疾病专题 > 血液内科 > 淋巴瘤
编号:11579183
美国推行“淋巴瘤”认知计划(海外传真)
http://www.100md.com 2006年8月1日 《生命时报》 2006.08.01
美国推行“淋巴瘤”认知计划(海外传真)

     陈先生是美国加利福尼亚州的一位华侨,今年年初,他被当地医院诊断为非霍奇金淋巴瘤。由于在专业术语方面有理解上的偏差,他和医生之间一直存在沟通上的障碍。半年多来,陈先生的身体状况一直不容乐观,病情逐步恶化。就在这时,他的家人发现了一个特殊的网站。

    这个网址为www.lymphomafacts.org的网站由三种语言的界面构成,包括英语、汉语和西班牙语,它为美国目前为数众多的淋巴瘤患者提供了一个内容丰富、信息前沿的淋巴瘤疾病诊治常识的园地。而之所以会使用这3种语言,是因为美国淋巴瘤研究基金会已清楚地意识到,由于文化差异、信息渠道不畅、服务水平相对低下,像陈先生这样——移民或少数民族人群得不到相应治疗的状况,在美国已不是少数。

    于是,就在6月初,美国淋巴瘤研究基金会宣布,将推行一项“多文化人群淋巴瘤认知计划”(简称“LAMP”),为服务水平不足的人群提供其迫切需要的淋巴瘤知识教育,并加强淋巴瘤诊疗知识在移民群体中的传播。而淋巴瘤研究基金会的负责人特别解释说,这里的移民重点是指拉美裔和华裔。

    圣·文森特癌症综合中心的李族军博士告诉记者:“为了缩小华裔群体在健康护理方面的各种差距,增强患者与医生的交流至关重要。由于语言、文化上的差异,华裔人在生病时可能不像其他大众那样会去看医生,这让许多病人在接受诊断时,病情已到了晚期。因此,此计划的意义格外重大。”

    据美国淋巴瘤研究基金会的负责人介绍说,此计划不仅仅针对美国的华裔人群,通过网络和免费电话(1—800—500—9976)的充分互动,全球所有的华裔淋巴瘤患者都能获得相应的救助。, 百拇医药(驻美国 臧 敖)