澳大利亚 吃顿药,打个钩
每顿分开放,拿时不出错
生病了要吃药,但不小心拿错了或者忘记服用,可能会适得其反,影响治疗。为了帮助患者按时服药,不出差错,澳大利亚的药剂师和医生们想出了一个好办法。
到药店买处方药时,工作人员首先将处方输入电脑,打印4张小纸条,上面标明时间、病人姓名、药品名称、药剂师姓名和服用方法,分别贴在药盒、每瓶药上;另外两张,一张贴在有表格的日历卡片上,一张贴在药品分割格外侧。药备齐后,并不直接给患者,还有人负责检查一遍并告诉患者如何用。原来,为了防止用错药,澳大利亚的药店里都有这样的服药表格,表格内容包括日期、一天三顿药的时间以及大约五种药名的填写空格,例如一个患者要同时服用感冒药和退烧药,药剂师就会把这两种药名填在上面,患者每次服用后,就在后面划个钩,这样就不会忘记吃药了。而药品分割格是把每顿要吃的药分别放在里面,这样一些老人或孩子就不会因为种类多搞错了。只要家人每天把药放到格子里,病人按时服用就没有问题了。
买非处方药时,如果需要表格或药品分割格,可以问药房索取,单独用表格或分割格都可以。据了解,这种服药提醒方法帮助很多人解决了忘记服药或服错药的情况,受到患者和家属的欢迎。▲, http://www.100md.com(本报驻澳大利亚特约记者 刘 捷)
生病了要吃药,但不小心拿错了或者忘记服用,可能会适得其反,影响治疗。为了帮助患者按时服药,不出差错,澳大利亚的药剂师和医生们想出了一个好办法。
到药店买处方药时,工作人员首先将处方输入电脑,打印4张小纸条,上面标明时间、病人姓名、药品名称、药剂师姓名和服用方法,分别贴在药盒、每瓶药上;另外两张,一张贴在有表格的日历卡片上,一张贴在药品分割格外侧。药备齐后,并不直接给患者,还有人负责检查一遍并告诉患者如何用。原来,为了防止用错药,澳大利亚的药店里都有这样的服药表格,表格内容包括日期、一天三顿药的时间以及大约五种药名的填写空格,例如一个患者要同时服用感冒药和退烧药,药剂师就会把这两种药名填在上面,患者每次服用后,就在后面划个钩,这样就不会忘记吃药了。而药品分割格是把每顿要吃的药分别放在里面,这样一些老人或孩子就不会因为种类多搞错了。只要家人每天把药放到格子里,病人按时服用就没有问题了。
买非处方药时,如果需要表格或药品分割格,可以问药房索取,单独用表格或分割格都可以。据了解,这种服药提醒方法帮助很多人解决了忘记服药或服错药的情况,受到患者和家属的欢迎。▲, http://www.100md.com(本报驻澳大利亚特约记者 刘 捷)