对《伤寒论讲义》的几点看法(中) ——与梅国强教授商榷
对《伤寒论讲义》的几点看法(中)——与梅国强教授商榷,如狂当解为发狂,衄当指鼻出血,白饮当解为白酒,用五苓散应考虑表证之有无,三物白散治肺痈非所宜也,黄连阿胶汤证候
“如狂”当解为“发狂”讲义说:“太阳病不解,热结膀胱,其人如狂……但少腹急结者,乃可攻之,宜桃核承气汤……如狂,一般指神志错乱,似狂非狂,较发狂为轻者。”是故只用活血化瘀轻剂“桃核承气汤”以治之也。《韩非子·解老篇》说:“心不能审得失之地则谓之狂。”是神志错乱,即谓之“狂”也。狂证之中,分轻重者有之,未有所谓“似狂而非狂”者也。
《黄帝内经太素·痹论》说:“若营卫俱虚,则不仁之甚,故肉同苛。如,同也。”是“如”可训“同”,“如狂”即“同狂”,则与“狂”同。此条文字,乃论述的“热结膀胱”而其人如狂亦即“其人发狂,少腹急结”者,为桃核承气汤证的“狂证”无疑。下面 125条所述治以“破血攻瘀重剂”之“抵当汤证”,亦作“其人如狂”之文,可证“如狂”即“发狂”也。此文“如”字,其义当训“同”,殆无疑义矣。
“衄”当指鼻出血
讲义说衄“泛指出血,此处指鼻出血”。这里把事物的义项给弄颠倒了,不妥。《说文·血部》说:“蛔,鼻出血也,从血,丑声。”《玉篇·血部》说:“衄,女鞠切,鼻出血也。”《素问·金匮真言论》说:“春不鼽衄”,王冰注:“衄,谓鼻中血出”。诸书—致认为,衄乃鼻中出血,非泛指一切部位出血也。在鼻出血之义的基础上,其他部位出血叫“衄”都是引申义,如舌衄、齿衄、肌衄等。
“白饮”当解为“白酒”
讲义在“五苓散”方后。“词解①”下说:“白饮,指米汤”。此说可商。
考《素问·汤液醪醴论》说:“黄帝问曰:为五谷汤液及醪醴 ......
您现在查看是摘要页,全文长 5732 字符。