当前位置: 首页 > 中医药 > 中医专业 > 中华名医 > 缅怀学习
编号:12528115
满晰博:一位德国中医教授
http://www.100md.com 2015年4月23日 中国中医药报 第4280期
     他认为中医应翻译成Chinese Medicine而不是Traditional Chinese Medicine,因为中医不只是传统的医学,由数千年至今依然继往开来地为民众服务——

    3月31日下午,ManfredBrunoPorkert(中文名满晰博)教授在意大利威尼斯家中仙逝,世界上又少了一位中医的坚强卫士,闻者莫不扼腕叹息。笔者曾与他谈论如何正确向外国人推广真正中医的场景还历历在目……

    满晰博1933年生于捷克北部乌斯季州的杰钦,德国中医研究专家,1975年~1996年供职于慕尼黑大学东亚研究所。他学贯中西,通晓德、英、拉丁、中、法等多国语言。他自视为中医界的一员,以在西方传播中医学为己任。他曾撰著了多部中医专著,写的中医论文数以百计。他的中文藏书相当可观,有中医书籍8000多种,其他文史哲书籍2万多种。

    满晰博是国际中医药学会的创始人和荣誉主席。从1989年开始,担任中国中医科学院的国际标准化中医药辞典执行主编。自上世纪50年代起,他发表了400篇以上关于中医药、中华科学、中华文化的论文、译著,并出版了诊断、药理、处方、针灸疗法、手法治疗的综合性教科书和一些译著以及通俗读物。这些著作最初主要以德语、英语、法语呈现,另有个别的内容被译成了日语、汉语、瑞典语、意大利语以及西班牙语 ......

您现在查看是摘要页,全文长 4859 字符