采女曰:男子盛衰,何以为候?
彭祖曰:阳盛得气,则玉茎当热,阳精浓而凝也。其衰有五:一曰精泄而出则气伤也;二曰精清而少,此肉伤也;三曰精变而臭,此筋伤也;四曰精出不射,此骨伤也;五曰阴衰不起,此体伤也。凡此众伤,皆由不徐交接,而卒暴施写之所臻也。治之法:但御而不施,不过百日,气力必致百倍。(《素女经》)
[今译]
采女问道:男子精气的盛衰,凭什么作为特证?
彭祖说:阳气充盛气血旺盛时,那么玉茎就应当发热,泻出的精液浓而凝聚。精气衰弱有五种特征:
一是交合时有早泄现象,这是气伤;
二是精液清而且少,这是肉伤;
三是精液变臭,这是筋伤;
四是遗精而不能射精,这是骨伤;
五是阴茎萎缩不勃起,这是体伤。
凡是这些伤害,都是由于交合时不缓慢,而且仓促泄精所造成的。治疗的方法,只是交合而不泻精,不超过百天,气力必定百倍增加。
彭祖曰:阳盛得气,则玉茎当热,阳精浓而凝也。其衰有五:一曰精泄而出则气伤也;二曰精清而少,此肉伤也;三曰精变而臭,此筋伤也;四曰精出不射,此骨伤也;五曰阴衰不起,此体伤也。凡此众伤,皆由不徐交接,而卒暴施写之所臻也。治之法:但御而不施,不过百日,气力必致百倍。(《素女经》)
[今译]
采女问道:男子精气的盛衰,凭什么作为特证?
彭祖说:阳气充盛气血旺盛时,那么玉茎就应当发热,泻出的精液浓而凝聚。精气衰弱有五种特征:
一是交合时有早泄现象,这是气伤;
二是精液清而且少,这是肉伤;
三是精液变臭,这是筋伤;
四是遗精而不能射精,这是骨伤;
五是阴茎萎缩不勃起,这是体伤。
凡是这些伤害,都是由于交合时不缓慢,而且仓促泄精所造成的。治疗的方法,只是交合而不泻精,不超过百天,气力必定百倍增加。