说字解词释句 明义辨惑知理 简评《字词句大辞典》
《伤寒杂病论》是学习中医必读的经典著作之一,想深刻理解其学术思想确实不易。要想学好《伤寒杂病论》就必须弄清并把握这部经典著作中所有字、词、句的准确含义。“欲造桑梓,无径奚为?”多年来苦苦寻觅,未得其法,今幸得河南中医学院王付教授的《〈伤寒杂病论〉字词句大辞典》(以下简称《伤寒大辞典》),细细品读,感触颇多,偶有心得,一吐为快。
一、独具特色
《伤寒杂病论》问世以来,倍受历代医家所推崇,研习《伤寒杂病论》,已成为中医人的必修之功。一个非常有趣的现象是:学浅者得之浅,学深者得之深,皆言受仲景之泽被,却未敢有全窥精髓之说。谦逊固不言说,而《伤寒杂病论》中字词句的深奥寓义,变化万千,实非用心精专者不能透解。为了方便后学,王付教授从《伤寒杂病论》字、词、句入手,深究医理,兼顾文理,字字推敲,词词琢磨,句句斟酌,历时八载,数易其稿,方成专业性极强的工具书《伤寒大辞典》。它不是教材,但能指导学生学习《伤寒杂病论》;它不是临床专著,但能指导医生使用仲景的理法方药;它也不是科研指导,但可为伤寒学研究提供重要参考,其用心之良苦,铁杵磨针之功,确实令人敬佩。特别是该书说字、解词、释句如行云流水,一气哈成;明义、辨惑、知理不加粉饰,质朴归真,独具特色,堪称佳作。
, 百拇医药
二、说字明义
中国文化最基本的单元是方块字,一个字常有不同的含义,这既是中国文字的魅力之一,同时也给人们阅读和理解古籍带来一定的难度,因而弄清字义则成为学习古籍的基础。《伤寒杂病论》距今两千多年,这种一字多义的现象也很普遍,《伤寒大辞典》便首先研究“字”。如“气”字,《伤寒杂病论》中“气”字在不同语境中有不同含义。经过全面系统地研究分析,大体归纳为17个方面,与原文结合,条分缕析,一目了然。(1)人体正气。“血弱气尽,腠理开,邪气因入……。”(2)阴阳二气。“阴阳相得,其气乃行……。”(3)人体脏腑组织器官的生理功能。“上焦得通,津液得下,胃气因和,身濈然汗出而解。”(4)阳气。“……宜针引阳气,令脉和紧去则愈。”(5)致病因素。“伤寒,胸中有热,胃中有邪气。”(6)水气病理。“伤寒表不解,心下有水气。”(7)病理概念。“心下逆满,气上冲胸,起则头眩。”(8)肿胀。“乌头汤方:治脚气疼痛,不可屈伸。”(9)病证(气喘、气短)。“咳而上气,喉中有水鸣声。”(10)面色(包括常色与病色)。“病人有气色见于面部。”(11)物质,阴血。“阳气不通即身冷,阴气不通即骨疼……。”(12)穴名。“二尺中,积在气冲。”(13)矢气,放屁。“汤入腹中,转矢气者,此有燥屎也,乃可攻之。”(14)方名。“大承气汤”、“小承气汤”。(15)专指肾阴肾阳。“肾气丸”中所言肾气。(16)特指脏腑之气,包括气血阴阳。“心气”、“脾气”、“肾气”、“胃气”等。(17)邪热。“气盛则溲数,溲数即坚,坚数相搏,即为消渴。”
, http://www.100md.com
三、解词辨惑
词在多数情况下是2个字构成的语言单位,词所表达的意思比字具体而明确,且意义相对固定,但同一词在不同的语境中内涵也有不同。在《伤寒杂病论》中有许多这样的情况,《伤寒大辞典》均一一进行辨析,解疑惑,阐医理,清晰流畅。如对“水气“之解。水气在《伤寒杂病论》中主要讲水气病理病证,其内涵有三:(1)指阳虚水泛证。“小便不利,四肢沉重疼痛,自下利者,此为有水气。”其证机是肾阳虚弱,阳不化水,水气内停而阻滞气机,并泛滥上下内外,其治当温阳利水,以真武汤。(2)望面色主病。“鼻头色微黑者,有水气。”其证机是肾气大虚,邪气内盛,肾不主水,不但有水气肆虐而且病色显现于面部。(3)指肾虚水气证。“小便不利者,有水气,其人苦渴。”《金匮要略心典》释曰:“此下焦阳弱气冷,而水气不行之证。”其证机是肾气虚弱,下不能行水,上不能化气,其治以栝楼瞿麦丸,补肾润燥,行气化水。再如对“伤寒”之解,历来歧义纷争,似无定论,而《伤寒大辞典》从《伤寒杂病论》原文入手,分析对比,彰显其义,或谓伤寒为病邪,或谓伤寒为病证,或言伤寒为伤于寒邪,或言伤寒为多种外邪,或指伤寒为外感病,或指伤寒为内伤病,抑或是内外伤相兼。以原文解“伤寒”之义,洋洋万言有八十八项,故阅《伤寒大辞典》,可谓“伤寒”之惑逝矣,“伤寒”之义毕矣。
, http://www.100md.com
四、释句知理
多个字词在一定的语法结构的框架内就成为句,句传递的信息较为完整、复杂,因此,字、词、句是人们表达思想、观点的基础。《伤寒杂病论》语句精练,含义深刻,加之年代久远,若要完全理解仲景每一句话的思想精髓,着实不易。《伤寒大辞典》则从辨证论治的角度,用科学实用的方法释句说理,启发心悟。如释“当以温药和之”,直译为恰当用温热方药调和之。若审病为寒痰饮者,其治当用温法,理之常也;而当病为热痰饮者,其治亦当用温法,此之变也。于此必须辨清,病为痰饮热证,其治必须以清热为主,在以清热为主的同时,还必须辅以温,因寒凉之清,其虽可除热,但寒凉也易凝滞气机,故必以温药使气机畅通,有利于痰饮消散。于此还必须明确指出,若病是热痰饮证,其治绝不可尽用温药,若尽用温药,不仅无益,反而还会加重病证。观此释文,犹如读一篇短小精悍之论文,以“温药和之”立题,析温药和之之理,即什么病证用之,如何用之,应当注意什么,不但释义准确,而且有所发挥,切合临床实用。这样的释句在《伤寒大辞典》中比比皆是。
《伤寒大辞典》提取收录《伤寒杂病论》字、词、句8296条加以详释,使后学者学习易,应用易,不仅是一部解读《伤寒杂病论》的工具书,更是中医人通往中医学殿堂积福行善的桥梁。, 百拇医药(庞景三 张仲景国医学院)
一、独具特色
《伤寒杂病论》问世以来,倍受历代医家所推崇,研习《伤寒杂病论》,已成为中医人的必修之功。一个非常有趣的现象是:学浅者得之浅,学深者得之深,皆言受仲景之泽被,却未敢有全窥精髓之说。谦逊固不言说,而《伤寒杂病论》中字词句的深奥寓义,变化万千,实非用心精专者不能透解。为了方便后学,王付教授从《伤寒杂病论》字、词、句入手,深究医理,兼顾文理,字字推敲,词词琢磨,句句斟酌,历时八载,数易其稿,方成专业性极强的工具书《伤寒大辞典》。它不是教材,但能指导学生学习《伤寒杂病论》;它不是临床专著,但能指导医生使用仲景的理法方药;它也不是科研指导,但可为伤寒学研究提供重要参考,其用心之良苦,铁杵磨针之功,确实令人敬佩。特别是该书说字、解词、释句如行云流水,一气哈成;明义、辨惑、知理不加粉饰,质朴归真,独具特色,堪称佳作。
, 百拇医药
二、说字明义
中国文化最基本的单元是方块字,一个字常有不同的含义,这既是中国文字的魅力之一,同时也给人们阅读和理解古籍带来一定的难度,因而弄清字义则成为学习古籍的基础。《伤寒杂病论》距今两千多年,这种一字多义的现象也很普遍,《伤寒大辞典》便首先研究“字”。如“气”字,《伤寒杂病论》中“气”字在不同语境中有不同含义。经过全面系统地研究分析,大体归纳为17个方面,与原文结合,条分缕析,一目了然。(1)人体正气。“血弱气尽,腠理开,邪气因入……。”(2)阴阳二气。“阴阳相得,其气乃行……。”(3)人体脏腑组织器官的生理功能。“上焦得通,津液得下,胃气因和,身濈然汗出而解。”(4)阳气。“……宜针引阳气,令脉和紧去则愈。”(5)致病因素。“伤寒,胸中有热,胃中有邪气。”(6)水气病理。“伤寒表不解,心下有水气。”(7)病理概念。“心下逆满,气上冲胸,起则头眩。”(8)肿胀。“乌头汤方:治脚气疼痛,不可屈伸。”(9)病证(气喘、气短)。“咳而上气,喉中有水鸣声。”(10)面色(包括常色与病色)。“病人有气色见于面部。”(11)物质,阴血。“阳气不通即身冷,阴气不通即骨疼……。”(12)穴名。“二尺中,积在气冲。”(13)矢气,放屁。“汤入腹中,转矢气者,此有燥屎也,乃可攻之。”(14)方名。“大承气汤”、“小承气汤”。(15)专指肾阴肾阳。“肾气丸”中所言肾气。(16)特指脏腑之气,包括气血阴阳。“心气”、“脾气”、“肾气”、“胃气”等。(17)邪热。“气盛则溲数,溲数即坚,坚数相搏,即为消渴。”
, http://www.100md.com
三、解词辨惑
词在多数情况下是2个字构成的语言单位,词所表达的意思比字具体而明确,且意义相对固定,但同一词在不同的语境中内涵也有不同。在《伤寒杂病论》中有许多这样的情况,《伤寒大辞典》均一一进行辨析,解疑惑,阐医理,清晰流畅。如对“水气“之解。水气在《伤寒杂病论》中主要讲水气病理病证,其内涵有三:(1)指阳虚水泛证。“小便不利,四肢沉重疼痛,自下利者,此为有水气。”其证机是肾阳虚弱,阳不化水,水气内停而阻滞气机,并泛滥上下内外,其治当温阳利水,以真武汤。(2)望面色主病。“鼻头色微黑者,有水气。”其证机是肾气大虚,邪气内盛,肾不主水,不但有水气肆虐而且病色显现于面部。(3)指肾虚水气证。“小便不利者,有水气,其人苦渴。”《金匮要略心典》释曰:“此下焦阳弱气冷,而水气不行之证。”其证机是肾气虚弱,下不能行水,上不能化气,其治以栝楼瞿麦丸,补肾润燥,行气化水。再如对“伤寒”之解,历来歧义纷争,似无定论,而《伤寒大辞典》从《伤寒杂病论》原文入手,分析对比,彰显其义,或谓伤寒为病邪,或谓伤寒为病证,或言伤寒为伤于寒邪,或言伤寒为多种外邪,或指伤寒为外感病,或指伤寒为内伤病,抑或是内外伤相兼。以原文解“伤寒”之义,洋洋万言有八十八项,故阅《伤寒大辞典》,可谓“伤寒”之惑逝矣,“伤寒”之义毕矣。
, http://www.100md.com
四、释句知理
多个字词在一定的语法结构的框架内就成为句,句传递的信息较为完整、复杂,因此,字、词、句是人们表达思想、观点的基础。《伤寒杂病论》语句精练,含义深刻,加之年代久远,若要完全理解仲景每一句话的思想精髓,着实不易。《伤寒大辞典》则从辨证论治的角度,用科学实用的方法释句说理,启发心悟。如释“当以温药和之”,直译为恰当用温热方药调和之。若审病为寒痰饮者,其治当用温法,理之常也;而当病为热痰饮者,其治亦当用温法,此之变也。于此必须辨清,病为痰饮热证,其治必须以清热为主,在以清热为主的同时,还必须辅以温,因寒凉之清,其虽可除热,但寒凉也易凝滞气机,故必以温药使气机畅通,有利于痰饮消散。于此还必须明确指出,若病是热痰饮证,其治绝不可尽用温药,若尽用温药,不仅无益,反而还会加重病证。观此释文,犹如读一篇短小精悍之论文,以“温药和之”立题,析温药和之之理,即什么病证用之,如何用之,应当注意什么,不但释义准确,而且有所发挥,切合临床实用。这样的释句在《伤寒大辞典》中比比皆是。
《伤寒大辞典》提取收录《伤寒杂病论》字、词、句8296条加以详释,使后学者学习易,应用易,不仅是一部解读《伤寒杂病论》的工具书,更是中医人通往中医学殿堂积福行善的桥梁。, 百拇医药(庞景三 张仲景国医学院)