当前位置: 首页 > 中医药 > 中医思考 > 西化/现代化
编号:11324364
西方人接受中药会有文化上的障碍吗?
http://www.100md.com 2006年12月28日 《中国中医药报》 第2660期
     随着中药向西方的广泛传播与在西方人群中的应用增多,中药有毒的声音也不断传来。

    强调中药有毒,难道是因为西药没毒吗?还是仅仅因为中药的说明书没有写明毒性?如果觉得这样的疑问不够确切有说服力,你是否会冒出另一种想法——西方人是抵制中药的吗?换一种说法就是:西方人接受中药会有文化上的障碍吗?为此,我们完全可以换一种角度,从西方人对待外来事物的态度入手进行一下探讨,看是否可以从文化层面上寻找到一些可作说明的原因。

    读了美国汤姆·斯丹迪奇《六个瓶子里的历史》,其中有关于咖啡的事例,由此而产生了一些想法,它对认识西方人对待中药的态度也许会有一些启示。

    咖啡原产地为阿拉伯半岛,那儿在18世纪之前一直是世界上惟一的咖啡供应地。1652年,英国人首先在伦敦开设咖啡馆品尝这一新的饮品,而法国人的咖啡馆则是在1671年才开设的。

    他们接受咖啡,当然因为这是一种好的饮品。但当初对咖啡反对的声音,却是非常有趣的。我们不妨借鉴来看一看,或许现时的中药在一些外国人或反对者眼中的态度,与此颇有相似之处。
, 百拇医药
    其一,咖啡是有毒的,这种观点主要出自当时的医药学者。“咖啡不过是一种不起眼的外来事物,一种由山羊和骆驼发现的长在树上的果实。它能使人热血沸腾,能导致痉挛、身体虚弱和消瘦。它会损害马赛市民的健康。”——法国马赛持反对态度的医生的观点。

    其二,批评家认为,咖啡馆让人们把时间都浪费在了细枝末节的小事上,而忽略了正事大业。阿拉伯的批评家也持这种观点。

    其三,饮用咖啡与饮酒的冲突,酒商和酒馆老板从利益竞争的角度对咖啡咬牙切齿。

    其四,尚未习惯的口味。咖啡闻起来简直就像是“煤烟”或“久穿不洗的老臭鞋”。

    其五,被排斥在外的人群——妇女。她们的态度与抱怨是:过度饮用这种“令人憔悴”的液体产生的“亢奋”给她们带来了诸多“不便”。由于喝了过多的咖啡,她们的丈夫变得“像沙漠一样‘不结果实’”,这导致了家庭不和睦。此外,由于男人们把所有的时间都花费在咖啡馆里面,而咖啡馆又不允许女人进入,“人类都濒临绝种了”。(《女性控告咖啡的请愿书》)
, 百拇医药
    咖啡在支持者和接受者眼中,它又是什么?

    它驱寒养胃,让天才反应更敏捷,把你从回忆中解脱出来,化沮丧为振作,让人精神振奋,又不失理智(1674年伦敦出版的一本匿名诗集中称赞咖啡为“有益健康的饮品”)。咖啡是提神的饮料,是滋补心神的营养品。与酒精饮料不同,咖啡让我们神志清醒,思维专注(法国历史学家朱尔斯·米什莱)。

    另有一本书,是琳恩·贝厄的《医学与文化:美国、英国、联邦德国和法国的不同医疗方法》。从中看到,她对这四个国家常用的医学诊断进行了比较,发现差异极大。如:在这四个国家中,医生开处方的药量会有10至20倍的差别;美国的人均外科手术率是英国的2倍,乳房切除术的比例是英国的3倍,冠状动脉手术是英国的6倍;欧洲使用的抗生素量远小于美国……贝厄女士认为,医疗中的这种巨大差异,是由于文化的差异造成的。

    原来如此。我们往往说中西医之间的差异巨大,想不到在西医同一医学体系内部的差异也不小。文化是化而不同的东西:文化必须为群体接受或遵循才成为文化,一个人成不了文化;而之所以成为文化,又因为不同群体的接受或遵循有所差异,而只有差异,才能显示出文化的丰富多彩,医学亦如是。, 百拇医药(丁兆平 山东中医药大学)