联结再认中双语者第二语言记忆优势效应*
编码,节点,1引言,2方法,1被试,2实验材料,3实验设计,4实验程序,5ERPs数据记录和分析,3结果,1行为数据分析,2ERP结果分析,4讨论,1联结再认中双语者L2记忆优势效应,2整合编码促进基于熟悉性的联结再认
刘贵雄 贾永萍 王余娟 买合甫来提·坎吉 郭春彦联结再认中双语者第二语言记忆优势效应
刘贵雄贾永萍王余娟买合甫来提·坎吉郭春彦
(新疆师范大学教育科学学院心理系; 新疆师范大学心智发展与学习科学重点实验室, 乌鲁木齐 830017)(首都师范大学心理学院; “学习与认知”北京市重点实验室, 北京 100048) (重庆理工大学知识产权学院, 重庆 400054)
研究使用ERPs技术, 考察了双语者在联结再认中是否存在第二语言记忆优势效应。实验要求被试完成维吾尔语(L1)和汉语(L2)两类“学习?测试”任务。学习阶段要求被试学习混合呈现的复合词和无关词, 测验阶段要求被试区分“旧”、“重组”或“新”词对。行为结果发现:(1)复合词中, L2的正确率高于L1, L2的反应时快于L1; 无关词中, L2的正确率与L1无显著差异, 但L2的反应时快于L1。(2) 在L2和L1中, 复合词的正确率均高于无关词, 反应时均快于无关词。ERPs结果发现:(1)在高整合条件下, L2仅诱发了FN400效应, L1诱发了FN400效应和LPC效应; 在低整合条件下, L2和L1都只诱发了LPC效应。(2)在时间进程上, L2和L1分别在650 ms和900 ms完成联结关系的提取。上述结果表明, 在高整合条件下, 双语者在联结再认中存在L2记忆优势。此外, 实验结果也从双语角度证明了, 整合编码能促进熟悉性在维吾尔语联结再认中发挥作用。本研究结果的实践意义在于, 为我国少数民族学生习得国家通用语言文字提供了认知神经科学依据。
联结再认; 双语; 整合编码; 熟悉性; 回想
1 引言
近年来, 研究者开始关注双语者的第二语言记忆优势效应。有研究发现, 双语者在项目再认中第二语言(以下简称L2)的击中率高于第一语言 (以下简称L1)而虚报率却低于L1, 表现出L2记忆优势效应(Francis & Strobach, 2013), 但联结再认中是否存在L2记忆优势效应尚不清楚。联结再认和项目再认是两种不同的认知加工过程。项目再认中, 人们凭借项目内在信息(intrinsic information)区分旧项目和新项目; 联结再认中, 人们凭借项目间的关系信息(associative information)区分旧项目和重组项目(Mandler, 1980)。此外, 词频对项目再认和联结再认有不同的影响。低频词的项目再认成绩高于高频词(MacLeod & Kampe, 1996), 联结再认成绩却低于高频词(Clark, 1992) ......
您现在查看是摘要页,全文长 28053 字符。