两汉名碑注译——衡方碑(三)
〔55〕夙夜惟寅:日夜敬职。夙:早。寅:敬。〔57〕有单襄穆典谟之风:衡方有古代名臣的风度。单襄穆:单襄公、单穆公,二人为周代大臣。
〔58〕君务在宽,失顺其文:衡方选拔贤良,法度宽大,不符合旨意。
〔59〕举已从政者,退就〔敕〕巾:衡方误举已仕之人,被免职居家,脱去官服,穿着布衣。
〔60〕步兵校尉:官名,掌管卫兵,比二千石。
〔61〕六师:六军,周制天子有六军,后为军队统称,此指卫兵。
〔62〕绲职:衮职,三公之职,这里指重要职务。衮(gǔn):帝王及三公之服。
〔63〕受任浃旬,庵离寝疾:受任十天,突染病不起。古代纪日,十天为浃旬。庵:同奄,急速。离:同罹。〔64〕赙(fù)礼:赠送丧礼。
〔65〕故仲尼既殁,诸子缀《论》:孔子死后,其弟子辑录他及弟子的言行成《论语》。
〔66〕《斯干》作歌,用昭于宣:周宣王中兴筑宫室落成,群臣宴乐,将祝颂之辞辑作《斯干》,用以歌功颂德。《诗》有《小雅·斯干》。
〔68〕镌茂伐,〔秘〕将来:刻石纪功,以告来世。伐:功。秘:告。
〔69〕峨峨我君,〔懿〕烈孔纯:高大啊,我君,他的美德十分纯洁 ......
您现在查看是摘要页,全文长 4780 字符。