当前位置: 首页 > 期刊 > 《双语时代》 > 2007年第8期
编号:288993
被爱情击中
http://www.100md.com 2007年10月28日 《双语时代》 2007年第8期
     即使是最严肃刻板的人也不能例外。亨利八世因对安妮•博林的痴狂改变整个英国的历史,爱德华王子因为迷恋口才极佳的沃丽斯•辛普森而放弃了王位。美国政治进程由于实习生莫妮卡•莱温斯基的大嘴而导致垮台,对此你还有什么好说的呢?但是,我们当中有谁没有曾经“垂涎”过完全不适合我们的人呢?别撒谎,因为我们每个人都曾感受过被丘比特之箭射中的疯狂。就像得了感情斑疹伤寒一样,最初先是感染上病源,然后心神不宁,极度兴奋和癫狂。之后是漫长的恢复。

    What causes the chaos?

    是什么导致了这种疯狂?

    The "crush" is actually a chemical cocktail of hormones - dopamine, norepinephrine, adrenaline, phenyle-thylamine (PEA) - a combo designed to override logical thinking. Diane Ackerman, author of A Natural History of Love (Random House Canada), describes PEA as a "molecule that speeds up the flow of information between nerve cells", which can cause a racing pulse, sweaty palms and heavy breathing. Researchers at the New York State Psychiatric Institute have discovered that some people crave that feeling and become hooked on their own internal high.

    “迷恋”实际上是多巴胺、去甲肾上腺素、肾上腺素和苯基乙胺多种荷尔蒙化学反应的结果 ......

您现在查看是摘要页,全文长 4093 字符