“鲜”的境界
鲜,是中国菜肴独有的滋味,是中国菜肴的最高境界。为何如此说,因为西方菜肴无“鲜”一说。
酸、甜、苦、辣、咸甚至香,在英语里都有对应的翻译,但“鲜”英语却难以翻译。
对应“鲜”字,英语给出的是fresh(新鲜)、bright(光鲜)、delicious(美味的,好吃的)、delicacy(美味)、rare(罕见的)和tasty(可口的) ......
您现在查看是摘要页,全文长 1549 字符。
酸、甜、苦、辣、咸甚至香,在英语里都有对应的翻译,但“鲜”英语却难以翻译。
对应“鲜”字,英语给出的是fresh(新鲜)、bright(光鲜)、delicious(美味的,好吃的)、delicacy(美味)、rare(罕见的)和tasty(可口的) ......
您现在查看是摘要页,全文长 1549 字符。