我的埃及学生们
我完全没有想到,正是我的埃及学生们,带给了我如此多的惊奇,快乐和幸福,让我的埃及教学生活充满了传播中国语言文化的乐趣……“第一次”吃中国饭
在经历了20多个小时的长途飞行以后。我和随任的先生被安排在开罗大学招待所。我们闹的第一个笑话就是吃饭的问题。
来到开大的这一天正好是星期五,埃及人的休息日,招待所里只有一个戴眼镜的帅哥在楼下大厅负责值班,看到我们从楼上下来,立即热情地迎了上来,用英文问我们是否要吃饭?得到肯定的答复后,帅哥又用英文报出了一串埃及菜名,看到我们点头同意,又热情地问我们“soup?”因为时差而迷迷糊糊的我一时没有反应过来,就拿出随身携带的电子词典察看这个发音的意思,结果让我们捧腹大笑:原来我把“soup”听成了“soap”,“喝汤”变成了“喝肥皂”。开心的大笑瞬间就消除了因语言不通而带来的隔阂,我们很快就和这里的工作人员成了朋友,每天都在友好地问候声中进进出出,减轻了许多思乡的心情。
第二天早晨醒来.还没有从时差中倒过来.我们就习惯性地想打开电脑工作。却发现我们住的房间里不仅没有厨房,电话也是只能打进来不能打出去的分机,不仅无法上网,而且连插头都无法使用,这意味着我们今天必须解决工作、通讯以及吃饭的诸多问题。问题是我们语言不通,加之刚刚来到这个陌生的地方,无法独自上街,于是自然就想到了对我们热情有加的西夏姆博士。果然,当我们来到中文系办公室,说明我们需要帮助以后,希夏姆博士很快就派了两个中文系二年级男生带我们上街购买所需要的东西。费了九牛二虎主力,我们终于买到了急需使用的电脑插头,以及解决通讯问题所必需的手机卡,可是仍然没有买到做饭需要的厨具,为了节省时间,我先回到了招待所,由两个埃及学生陪着先生去了开罗著名的罕哈利利市场。
一直等到下午两点 ......
您现在查看是摘要页,全文长 6947 字符。