沙博理:中国就是我的家
因将《水浒传》译成英文,而赢得过中国文学艺术界颁发的最高奖“彩虹翻译奖”的沙博理先生,是一位中国籍的美国人。64年前,32岁的沙博理,怀着对中国这个古老神秘国度的向往,只身来到了上海。没想到就是这一举动,使他跟中国结下了不解之缘,成就了这位老人的传奇人生。沙博理先生是一位著名翻译家、作家、中国问题学者。现为全国政协委员、中国作家协会会员。通常人们把他与爱泼斯坦等人并列,称他们为:陪伴中国人民走过半个世纪的外国朋友。
沙博理1915年出生在美国纽约。青年时代他做过律师,第二次世界大战期间应征入伍,退役后在哥伦比亚大学和耶鲁大学学习中文。而学习中文成了他人生的一个转折点。
1947年3月初,沙博理花了500美元退役费中的300美元,买了一张小货轮船票,从美国纽约经巴拿马运河驶往中国。
不久,沙博理在上海结识了著名演员和作家凤子。那时凤子正在党的指导下编辑出版进步刊物《人世间》。在凤子和进步朋友们的影响下,他开始了解中国社会,逐渐认识了中国共产党 ......
您现在查看是摘要页,全文长 4022 字符。