当前位置: 首页 > 期刊 > 《百科知识》 > 2015年第18期
编号:12716153
“西学中用”第一人(1)
http://www.100md.com 2015年9月15日 《百科知识》 2015年第18期
“西学中用”第一人

     辽西东北义勇军马队

    数学,是一门可以跨越时空又连接文明的科学。上海,在中国现代数学与数学教育历史上有特殊的地位。2015年6月,上海市获得了“2020年第14届国际数学教育大会(ICME-14)”的举办权。这是中国首次获得大会主办权。据悉,此次还有澳大利亚的悉尼和美国夏威夷的檀香山参与申办城市竞争。国际数学教育委员会认为:“1607年,徐光启和利玛窦合作翻译出版的《几何原本》前六卷,首次向中国介绍了西方的数学理论体系,由此,《几何原本》从上海的徐家汇传入全中国,使其名震全球。”可见,中国人徐光启的贡献让举办权花落上海。

    从上海走出的徐光启

    徐光启(1562~1633年),字子先,号玄扈,松江府上海县人,明末数学家、科学家、农学家、政治家和军事家,官至礼部尚书、文渊阁大学士。其主要作品有译著《几何原本》,著作《农政全书》《崇祯历书》《考工记解》等。徐光启是中西文化交流的先驱,是上海地区最早的天主教徒,被称为“圣教三柱石”之首。同时,他是明末清初学术界、思想界兴起的实学思潮中的一位有力的推动者,是将欧洲的自然科学介绍到中国的第一人。
, http://www.100md.com
    明嘉靖四十一年(1562年),徐光启生于南直隶松江府上海县法华汇(今属上海市,为了纪念徐光启而改名为“徐家汇”)一个小商人家庭,光启的意思是“光宗耀祖,重启家业”。徐光启从小就聪明好学,除了按照老师的教导学习儒家经典,对其他的学问也很关心。由于家里藏书较多,因此,徐光启很早就接触到许多关于数学、天学、农学、水利甚至军事方面的书籍。

    西学中用,“几何”名称的渊源

    学过数学的人都知道数学有一门分科叫作“几何学”,然而,很多人却不一定知道“几何”这个名称是怎么来的。在我国古代,这门数学分科并不叫“几何”,而是叫作“形学”。那么,是谁首先把“几何”一词作为数学的专业名词来使用的,并用它来称呼这门数学分科的呢?这个人便是徐光启。“几何”实际上是“geometry”的音译,徐光启在经过反复诵读“geometry”后突然悟出与“几何”发音相近。精通汉学的西方传教士利玛窦当即拍手叫好,遂一致确定“几何”为“geometry”的译名。
, 百拇医药
    徐光启在一次关于修改历法的疏奏中,详细论述了数学应用的广泛性。他一共提出了10个方面:天文历法、水利工程、音律、兵器兵法及军事工程、会计理财、各种建筑工程、机械制造、舆地测量、医药和制造钟漏等计时器。可以说,他把数学应用的广泛性讲述得十分完备。徐光启还曾建议开展这些方面的分科研究。如果每个学科都设置相应的机构,那将形成一个相当可观的“科学院”。

    那么,徐光启又是如何与数学结下不解之缘的呢?原来,徐光启考中进士后,担任翰林院庶吉士的官职,便在北京住了下来。徐光启在公余之暇,常常去拜访利玛窦,彼此慢慢熟悉了,开始建立起深厚的友谊。1606年,徐光启再次请求利玛窦传授西方的科学知识,利玛窦爽快地答应了。他用公元前3世纪的古希腊数学家欧几里得的著作《几何原本》做教材,为徐光启讲授西方的数学理论。利玛窦每两天讲授一次,徐光启总是准时到达。经过一段时间的学习,徐光启完全弄懂了欧几里得这部著作的内容,深深地为它的基本理论和逻辑推理所折服,认为这些正是我国古代数学的不足之处。于是,徐光启建议利玛窦同他合作,一起把它译成中文。从1606年的冬天,他们开始了紧张的翻译工作。先由利玛窦用中文逐字逐句地口头翻译,再由徐光启草录下来。译完一段,徐光启再字斟句酌地做一番推敲修改,然后由利玛窦对照原著进行核对。译文里的“平行线”“三角形”“对角”“直角”“锐角”“钝角”“相似”等等中文的名词术语,都是经过他呕心沥血的反复推敲而确定下来的。
, http://www.100md.com
    《几何原本》是古希腊数学家欧几里得在总结前人成果的基础上于公元前3世纪编写而成。这部世界级的古代数学名著,以严密的逻辑推理的形式,由公理、公设、定义出发,用一系列定理的方式,把初等几何学知识整理成一个完备的体系。《几何原本》经过历代数学家,特别是中世纪阿拉伯数学家们的注释,再传入欧洲,对文艺复兴以后近代科学的兴起产生了很大的影响。许多学者认为《几何原本》所代表的逻辑推理方法,再加上科学实验,是世界近代科学产生和发展的重要前提。换言之,《几何原本》的近代意义不单单是数学方面的,更主要的是思想方法方面的。

    《几何原本》由公理、公设出发给出一整套定理体系的叙述方法,和中国古代数学著作的叙述方法相去甚远。1607年的春天,徐光启和利玛窦译出了这部著作的前六卷。徐光启想一鼓作气接着往下译,争取在年内译完后九卷,但利玛窦却主张先将前六卷刻印出版,听听反映再说。付印之前,徐光启又独自一人将译稿加工、润色了3遍,尽可能把译文改得准确。然后,他又同利玛窦一起,共同敲定书名的翻译问题。《几何原本》前六卷正式出版,马上引起巨大的反响,成了明末从事数学工作的人的一部必读书,对发展我国的近代数学起了很大的作用。
, 百拇医药
    在翻译《几何原本》的过程中,徐光启创立了一套几何学的名词术语,如点、线、面、锐角、钝角等等,这些术语与原书的意思完全吻合,直到今天仍被我们沿用。徐光启还对我国传统的数学经典著作《九章算术》《周髀算经》进行了整理,并根据欧几里德的几何学原理,创立出一套与传统数学完全不同的证明方法,这也是我国数学史上的创举。徐光启敏锐地断言百年之后,人人都要学习数学。

    丰硕成果,广泛传播近代科学

    徐光启是我国历史上最优秀的科学家之一,他一生的成就是多方面的,在数学、天文、历法、农艺、生物等领域都称得上是专家。虽然徐光启博学多才,但一直怀才不遇。直到42岁时,他才在翰林院做了个小官。怀着一腔报国之心,他曾数次向熹宗皇帝建议铸造经他设计的“西洋大炮”,但都没有被采纳。短短的7年时间,徐光启的官运三起三落,最后,离职回家。从此,他更加专心致志地从事科学研究事业。几年间,他与好友利玛窦共同翻译了《几何原本》《测量法义》等科学著作,成为我国介绍西方科学成就的先驱者。, 百拇医药(邵红能)
1 2下一页