努沃勒埃利耶,斯里兰卡的一叶阴凉(1)
斯里兰卡的国土状似一颗水滴,于是,有人便形象地将其比喻为“印度洋上的一颗泪滴”;而在英国茶业史学家罗伊·莫克塞姆看来,称其为“印度洋上的一滴茶水”似乎更为恰当。
的确,作为世界上最重要的茶叶生产国和输出国之一,斯里兰卡与茶是分不开的;在某种程度上,其原国名“锡兰”就是茶叶的同义词。在斯里兰卡茶叶出口包装的“质量合格标志”图案上,一只紧握战刀的雄狮身下标注着CEYLON TEA(锡兰红茶)字样,那是百余年来以高价值、高品质、高纯度和浓郁香味闻名天下的锡兰红茶的象征。斯里兰卡最有名的物产之一—高地红茶,与中国祁门红茶、印度大吉岭及阿萨姆红茶并称世界四大红茶。
在斯里兰卡广袤的中部山区,阳光充足、温度适宜、雨水充沛,是高地红茶的重要产区;坐落于群山之中的小城努沃勒埃利耶,则可谓斯里兰卡的“茶都”。
高山有佳茗
对于大多数旅行者来说,在斯里兰卡如果不坐一次火车,简直是“莫大的遗憾”。斯里兰卡被诸多旅游杂志誉为“拥有世界最美火车线的国家”,其中最美的有两段:一段是“漂浮”于大海之上的“海上火车”,另一段是穿梭在高山茶园的“高山火车”。前者让人仿佛置身于日本动画电影《千与千寻》的海上火车情境中—据说,《千与千寻》中海上火车的蓝本就源自这里;后者则让人如同穿梭在《绿野仙踪》所描绘的童话世界里。
从斯里兰卡文化古城—康提前往努沃勒埃利耶,路途并不是很远,即便路面修建于地势崎岖的高山地区,乘坐大巴也只要3个小时左右,非常方便。不过,如果想体验最美的斯里兰卡高山风景,乘坐当地的小火车前往是最佳方式。从康提开出的火车驶过加姆波勒后,就开始“气喘吁吁”地爬着缓坡,车窗外的景色也逐渐发生了变化:丘陵山地高低起伏,连绵不断;山坡上,一片片、一块块的茶园纵横交错,宛若精致的绿色毯子;茶林之间,有清澈的小溪潺潺流过,在有些地方,汇集成一帘小小的瀑布落下;从车窗外吹进来的风凉爽怡人,斯里兰卡的高原地带就是如此清新舒爽。
努沃勒埃利耶是位于这个高原地带中央的一座美丽小城。在僧伽罗语中,“努沃勒”的意思是“城市”,“埃利耶”的意思是“阳光”,二者合起来就是“充满阳光的城市”。
努沃勒埃利耶地区是一个椭圆形的山谷,海拔高度在1900米以上,这里不仅有高地茶树生长所需要的艳阳,而且有印度洋季风吹来的充沛降雨和适宜的温度。
虽然地处热带,但努沃勒埃利耶的气温很低,早晚尤其冷,日最高气温不过20℃左右。在斯里兰卡其他地方,穿短袖还热得出汗;到了这里,就很有必要加一件外套了。努沃勒埃利耶的许多酒店都在客房里配备了电热油汀,到了晚上,酒店的服务员会帮助客人“生火”取暖。努沃勒埃利耶甚至被戏称为“赤道上冻死人的地方”。
特殊的地理和气候造就了努沃勒埃利耶茶树特殊的生长环境。在努沃勒埃利耶一带的山谷里,空气中弥漫着一股野生薄荷、柏树和桉树的芳香,使该地区生产的茶叶具有独特的香味,在冲泡时,有一股清淡精致的特殊花香香气。努沃勒埃利耶茶被茶叶鉴赏家誉为锡兰红茶中的“香槟”。
努沃勒埃利耶一带的茶叶种植园一年四季都可产茶;但由于受到夏季(5~8月)西南季风送雨影响,以二三月份采摘的茶叶质量最佳。
与锡兰高地红茶中的另外两大名茶—乌沃茶和汀布拉茶有所不同,努沃勒埃利耶茶的口味相对比较清淡,色泽金黄明亮,气味淡雅芬芳,口感极佳。人们常用花香和水果香来形容努沃勒埃利耶茶那独特的香气,虽然有一定的涩味,但在独特的花香协调下,努沃勒埃利耶茶显现出爽口的独特风味。
从山间走向世界
事实上,茶叶并非斯里兰卡的原生物种,努沃勒埃利耶也不是天然的“茶都”。在茶叶之前,荷兰殖民者在这里培育过香桂树,英国殖民者种植过咖啡以及金鸡纳树、肉豆蔻、丁香和可可等;到了19世纪70年代,茶树的时代来临了。
早在1824年,锡兰的英国殖民者就从中国引种了高地茶树;1867年,又从印度阿萨姆引种了适合在低海拔地区种植的低地茶树。据说,当时有一位种植园主甚至专门从中国带来了一名茶叶工人,以很高的成本试制了茶叶样品。不过,在19世纪60年代之前,锡兰在茶树种植方面并没有取得多大进展。当时,锡兰还是咖啡的天下。采茶
然而,到了1869年年初,一場始料不及的灾难降临到锡兰咖啡头上:一些咖啡树叶上开始出现了黄色粉末状斑块,然后是整棵咖啡树的叶子全部掉落。种植园主虽然想方设法施救,均未能奏效。5年之内,咖啡锈斑真菌扩散到了锡兰的所有咖啡种植园。
锡兰茶叶种植业的兴起与咖啡种植业的衰亡几乎是同步进行的。
“已经死亡的咖啡树被摘除树叶,锯齐枝杈;然后,出口到英国,用来制作茶几的腿。”茶叶和咖啡历史学家威廉·乌克尔斯这样写道。他描写的既是事实,也是一个很好的比喻。 (罗振辉)