当前位置: 首页 > 期刊 > 《祝您健康》 > 2012年第12期
编号:12337270
夫妻肺片
http://www.100md.com 2012年12月1日 《祝您健康》 2012年第12期
     看过一档电视节目,一位外国朋友很佩服我国悠久的饮食文化,他说来中国三四年了,至今都没有弄清“夫妻肺片”到底该如何翻译成英文才最准确。

    先讲一个故事。清朝末年,成都街头巷尾出现了许多挑挑儿叫卖凉拌肺片的小贩,牛肺经精加工、卤煮后,切成片,佐以酱油、红油、辣椒、花椒面、芝麻面等拌食,风味别致,价廉物美,特别受到拉黄包车、脚夫和穷学生们的喜食。但是,这时候还只叫“凉拌肺片”。

    到了20世纪30年代某一年,成都街头出现了一对摆小摊的夫妇,男的叫郭朝华,女的叫张田政,他们制作出来的凉拌肺片,精细讲究,颜色金红发亮,麻辣鲜香,风味独特,加之夫妇俩配合默契,你加工来我出售,那小生意做得红红火火,一时间顾客云集,供不应求。常来吃的一群顽皮学生,用纸条写上“夫妻肺片”字样,悄悄贴在夫妻俩的背上或小担上,并大声吆喝“夫妻肺片,夫妻肺片……”

    一天,有一位客商品尝过后,赞叹不已,立马送上一个金字牌匾,上书“夫妻肺片”4个大字。从此,“夫妻肺片”这一小吃名便传遍开了。

    后来,为了适应顾客的口味和要求,夫妇两人在用料和制作方法上不断改进,并逐步使用牛肉、羊杂代替牛肺。虽然菜中没有牛肺了,但人们依然喜欢用“夫妻肺片”这个名字来称这道菜,一直沿用至今。

    如今,大中城市饭馆里、熟食店中地道的夫妻肺片,是选用牛心、肚、舌、筋等下脚料,用卤水卤好,切片后,再把用红油辣椒、花椒粉、卤水、花生末、芝麻末及芹菜末等精心调制好的料汁淋在上面。一盘夫妻肺片端上来,看着就有食欲,再配上一瓶“二锅头”,真可谓美味入肠,回味无穷。

    (编辑 汤知慧), http://www.100md.com(刘早香)