百岁才女杨苡的“两保一不”养生法
保持童心益长寿,保持读书身忘老,不过生日不做寿
她是名著《呼啸山庄》的首译者,还翻译过《永远不会落的太阳》《俄罗斯性格》《伟大的时刻》等名著;曾任南京国立编译馆翻译委员会翻译、南京师范学院外语系教师。她就是出生于1919年的著名翻译家、作家杨苡先生。
保持童心益长寿
杨苡不仅在成人文学翻译方面的造诣较深,对于儿童文学也比较感兴趣。她著有儿童文学《自己的事情自己做》等。
在她十來平方米的会客室里 ......
您现在查看是摘要页,全文长 2502 字符。
保持童心益长寿
杨苡不仅在成人文学翻译方面的造诣较深,对于儿童文学也比较感兴趣。她著有儿童文学《自己的事情自己做》等。
在她十來平方米的会客室里 ......
您现在查看是摘要页,全文长 2502 字符。