“支那!支那!”
比日本人称呼中国为“支那”更早的是一个唐代的中国人——玄奘法师。在其口述的著作《大唐西域记》里面,记载了这样一番对话,翻译成现代中文,是以下的意思。拘摩罗王:“大唐国在哪里?要走多少天?有多远的路程?”
玄奘法师:“往东北方向走几万里路,印度叫支那的,就是指的大唐。”他所说的是一个事实,古印度将大唐国称呼为“至那”“支那”“脂那”。
之所以会这样,是因为当时的日本僧人和玄奘所读的是同一批梵文佛经——古印度人将中国称为“支那”。玄奘也跟着学,于是,日本僧人也跟着学。
可见,“支那”一词,从其诞生的最初来看,其实并没有歧视、侮辱、蔑视中国人的意思 ......
您现在查看是摘要页,全文长 2640 字符。