我给十世班禅大师当翻译
针对藏区民主改革中出现的问题,十世班禅大师向中央写了“情况汇报”。中央对此十分重视,1961年至1962年间,在北京专门组织人员对7万多字的“情况汇报”进行翻译,我(降边嘉措)是翻译人员之一。通过这次翻译工作,我对班禅大师的为人、政治态度和他的学识有了直接具体的了解。通过翻译他的调查研究报告,我对于西藏和其他藏族聚居区所发生的问题也有了比较全面的了解。“情况汇报”中提供的材料,绝大多数是基层干部、农奴群众、贫苦喇嘛所反映的,代表了广大贫苦农奴和普通僧尼的利益和愿望 ......
您现在查看是摘要页,全文长 2183 字符。