当前位置: 首页 > 期刊 > 《人生与伴侣.综合版》 > 2016年第18期
编号:1434592
流行语
http://www.100md.com 2016年7月31日 《人生与伴侣》 2016年第18期
流行语

     原文:每天都被自己帅到睡不着。

    翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

    原文:有钱,任性。

    翻译:家有千金,行止由心。

    原文:主要看气质。

    翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

    原文:也是醉了。

    翻译:行迈靡靡,中心如醉。

    原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

    翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

    原文:别睡了,起来嗨。

    翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。

    原文:不要在意这些细节。

    翻译:欲图大事,莫拘小节。

    原文:你这么牛,家里人知道吗。

    翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

    原文:我的内心几乎是崩溃的。

    翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。

    原文:你们城里人真会玩。

    翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

    原文:重要的事说三遍。

    翻译:一言难尽意,三令作五申。

    原文:世界那么大,我, http://www.100md.com