荔枝
英语中荔枝为“litchi”,发音与普通话或粤语相近,与闽语更相近。在古汉语中荔枝没有统一、标准的写法,这可能是因为荔枝为我国南方的果树,而南方方言(如粤语、闽语)与北方官话的差异太大,北方官话又以南方方言的发音写了出来,于是才有了不同的写法。古代中国,南北方并不处于完全统一的状态,南方人被视为“南蛮”,与中原的汉民族颇有隔阂,而南北的交通又十分不便利,所以中原的汉人要见到南方的果树,品尝果品是一件很不容易的事,因而无法知道北方人是何时知道南方产的荔枝的。晋代稽含《南方草木状》中记:
荔枝树 ......
您现在查看是摘要页,全文长 2191 字符。