当前位置: 首页 > 期刊 > 《食品与生活》 > 2014年第7期
编号:12652662
八宝辣酱的“腔调”
http://www.100md.com 2014年7月1日 食品与生活 2014年第7期
     第一次去本帮菜馆的人,往往会看着菜单上的“四鲜黄酱”、“八宝辣酱”发呆,他们往往会坚定地认为:酱不是调味品吗?怎么上海人把调味品也当作菜来卖啦?

    这就说来话长了。

    如今人们下馆子,虽然名为“吃饭”,但实际上往往是奔着品尝美味佳肴去的,至于到底席间是不是还要吃上一碗米饭,已经不那么重要了。但在本帮菜发展的早期阶段,如何才能更好地“下饭”,却是上海厨师首先需要考虑的问题。

    在清末民初的中下层上海市民眼里,如果一道菜不能使人食欲大开地“下饭”,那么这道菜多少是有些“洋盘”的。而在烂糊肉丝、小葱肉皮、肉丝黄豆汤、炒肉百页(百页结烧肉)、炒鱼豆腐(红烧鱼块加老豆腐)等林林总总的各式最原始的本帮菜肴中,又以饭菜合一、能把菜拌在饭里吃的“酱”菜更加受人欢迎。这就是如今的上海人往往会把这类美味且实惠的菜品称为“下饭小菜”的原因。

    上海人所谓的“酱菜”可不是外地人眼里的腌萝卜头、臭豆腐乳这类就着粥吃的酱菜,而是一种看上去像一堆糊糊似的、外观上类似于“酱”的菜。

    八宝辣酱就是其中的代表作。可以这么说,弄懂了八宝辣酱里的名堂,本帮菜的“浓油赤酱”你差不多也就懂了一半。

    地道的本帮八宝辣酱,实际上是一种什锦炒菜。这是本帮菜肴中为数不多的“反客为主”的经典菜肴 ......

您现在查看是摘要页,全文长 4860 字符