中华典故一壶酒
此典本出《庄子·胠箧》:“鲁酒薄而邯郸围。”但对它的解释有两种:《音义》注曰:“昔楚宣王朝会诸侯,鲁恭公后至而酒薄,宣王怒,将辱之。恭公曰:我,周公之后,勋在王室,送酒已失礼,方责其薄,无乃太甚乎。遂不辞而还,宣王怒,兴兵伐鲁。”梁惠王恒欲击赵而畏楚,楚以鲁为事,故梁得围邯郸。唐朝人陆德明《经典释文》所载与此相同。另一种说法是《淮南子》云:“楚会诸侯,鲁、赵俱献酒于楚王,鲁酒薄而赵酒厚。楚之主酒吏求酒于趙,赵不与,吏怒,乃以赵厚酒易鲁薄酒,奏之。楚王以赵酒薄,故围邯郸也。”这个典故本意是讲鲁酒味淡薄,与赵国本不相干,赵国的国都邯郸反而因此被围,后遂用“鲁酒围邯郸”,比喻无端蒙祸,或莫名其妙受到牵扯株连。同时“鲁酒”也成为普通酒或劣质酒的代名词。《稗史汇编》附会说:“中山人善酿酒,鲁国有人取其糟回来渍以成鲁酒,冒充说是‘中山酒’,被中山人发觉,所以酿酒味薄称鲁酒。”庾信《哀江南赋序》:“楚歌非取乐之方,鲁酒无忘忧之用。”刘筠《秋夜对月》诗:“欲消千里恨,鲁酒薄还醒。”都是借用鲁酒薄的含义来泛指味薄之酒。, http://www.100md.com(路英)