红肉贵了,得病的人就少了
美国《公共科学图书馆》杂志刊登英国一项新研究发现,如果对培根、汉堡和牛肉等食品加征“红肉税”,那么两年内全球死亡人数可以减少22万,节省307亿英镑(约合人民币2720亿元)的医疗费用。2015年,世界卫生组织就将含有牛肉、猪肉和羊肉的加工肉食认定为致癌物质,将牛排和排骨等未经加工红肉认定为“可能致癌物”。英国牛津大学研究员马科·斯普林曼博士主持完成的最新研究发现,红肉与癌症和心脏病密切相关。在大多数高收入国家和中等收入国家,红肉和加工肉食摄入量都远远超过了推荐标准 ......
您现在查看是摘要页,全文长 2135 字符。