当前位置: 首页 > 期刊 > 《养生保健指南》 > 2016年第8期 > 正文
编号:12957444
“洒家”不是和尚的自称
http://www.100md.com 2016年8月1日 《养生保健指南》2016年第8期
     武侠小说中常常出现“洒家”的称谓,都是会武功的和尚的自称,因此在人们的心目中,“洒家”即指和尚。这是一种天大的误会!

    印象中最早自称“洒家”的人是《水浒传》里的鲁智深。鲁智深初次亮相是在第二回,九纹龙史进在茶坊里遇见了鲁智深,史进请教鲁智深尊姓大名,鲁智深回答道:“洒家是经略府提辖,姓鲁,讳个达字。”此时鲁智深尚未出家当和尚。

    那么,和尚自称“洒家”是从何而来?

    《辞海》和《辞源》都把“洒”解释为宋元时期关西方言“洒家”的略语,即“咱”,“洒家”即“咱家”,是关西方言中男子的自称。这一解释看似很有道理,因为鲁智深和杨志都是关西人氏。不过明代学者杨慎和近代学者章太炎提出了不同意见,他们一致认为“洒”是“余”字的近声字,“余”字在中古时期读作“shé”,佘太君这个“佘”姓其实是从“余”字而来。“洒家”即“余家”,“余”当作人称代词,指“我”或者“我的”,因此关西男子以“余家”即“洒家”自称。由此可见,“洒家”跟和尚毫无关系,八竿子也打不着。 (许晖)