从格朗维尔岸边观海
有个勇敢的荷兰海员,他整个一生都是在海上度过的,他是一位坚定而冷静的观察家,他坦率地说起大海给他的第一印象便是恐惧。对于陆地上的生物来说。水是一种不适宜于呼吸的、令人窒息的元素。这道永远不可逾越的天堑截然分开了两个世界。倘若人们称之为海的这泓浩瀚的水,迷茫、阴沉而深不可测,它的出现在人们的想象中留下了十分恐怖的气氛,我们也不必为此大惊小怪。东方人认为海只是苦涩的漩涡,黑夜的深渊。在所有印度或爱尔兰的古代语言里,海这个字的同义词或类似词是沙漠和黑夜。
倘若人没人海中,下沉到一定程度,就会立即不见亮光,进入某种混沌的状态之中。这里永远是一种色泽,阴森森的红色,再往下去,连这点色泽也消失了,只剩下晦暗的长夜,除了偶尔意外地闪过几道可怕的磷光之外,完全是一片漆黑。这无限广阔、无限深沉的海域覆盖着地球的大部分,仿佛是一个幽冥世界。这就是使原始时代的初民感到震惊畏惧的原因。他们以为没有亮光的地方生命即已终止,除了上层之外。这整个深不可测的厚度,它的底(如果这深渊还有底的话)是一个黑黢黢的偏僻去处 ......
您现在查看是摘要页,全文长 4143 字符。