“一带一路”背景下广西壮瑶医药文化翻译研究(1)
【摘 要】 壮瑶医药文化植根于壮瑶少数民族地区,是中医药文化的重要组成部分。文章对中医药、壮瑶医药文化及其翻译的现状进行分析,提出壮瑶医药文化翻译的原则,为“一带一路”背景下壮瑶医药国际化发展服务。【关键词】 “一带一路”;壮瑶医药文化;翻译研究
【中图分类号】R29 【文献标志码】 A 【文章编号】1007-8517(2018)10-0001-04
广西地处祖国南疆,总人口4800多万,在常住人口中少数民族人口占总人口的37.18%,少数民族人口总数在全国排第1位,其中壮族和瑶族人口分别占总人口的31.39%和3.3%,壮族是中国人口最多的少数民族[1]。广西是“21世纪海上丝绸之路”的重要支点及“丝绸之路经济带”(“一带一路”)的重要参与者[2],是中国与东盟之间唯一既有陆地接壤又有海上通道的省区,是全国唯一的具有沿海、沿江、沿边优势的少数民族自治区。
广西少数民族历史文化丰富,壮瑶文化因其地域、生活饮食习惯、汉化程度等因素,具有鲜明的民族地方特色,又与汉族文化交相辉映,这一特点也体现在壮瑶医药文化中。在经济全球化和中医药文化国际传播受到广泛重视的今天,尤其是“一带一路”的实施给壮瑶民族医药对外交流传播提供了难得的发展机遇。
1 壮瑶医药鲜明的民族特色
1.1 鲜明地域性、民族性和传统性 壮族和瑶族是全国两大少数民族 ......
您现在查看是摘要页,全文长 5222 字符。