中外医药交流的一些史实(3)
年间南渡,士大夫不习水土,多患脚弱,惟支法存能治疗此患,而且很见效,后被广州刺史王谈所误杀。梁七录有:支法存《申苏方》五卷,已佚。然而唐·千金、外台、证类本草等书中,尚屡见支太医或支太医方。 深师是宋齐间的僧人,也善治脚弱之疾,曾撰录支法存等医方30余卷,当时的人称之为深师方,据传深师是从西域而来的高僧。胡道洽也是汉化的胡人,自谓广陵人,其年代相距支法存大师不远,著有《胡道洽方》。隋唐诸志及千金、外台诸书均作“胡洽”,旧唐志作胡居士方三卷,新唐志作胡居士治百病要方三卷,皆题胡洽撰。日本现存书目作“胡洽方”三卷,此盖避齐太祖肖道成讳,故删去“道”字,惟《宋史·艺文志》作“胡道洽方”,保存了最终的形状。又胡氏似马雷学同时,或较其稍后,相传对于雷公炮炙论,亦尝为其加工。
唐代来到中国的胡医,与日增多,且有一定的疗效,尤其是眼科方面,刘禹锡赠医科婆罗门僧的诗里说道:“三秋伤望眼,终日哭途穷,两目今先晴,中年似老翁,看朱渐成碧,羞日不禁风,师有金篦术,如何为发蒙。”金蓖是眼科决障的器械,在《涅盘经》卷八里有记载,还有称作金筹、金箸的,可能是一种擦眼、治眼的器械。
自从印度的《龙树菩萨眼论》,翻译成中文后,印度医学的手术和中国固有的药物整体疗法 ......
您现在查看是摘要页,全文长 4788 字符。