当前位置: 首页 > 期刊 > 《中国民族民间医药杂志》 > 2019年第2期
编号:13394003
手法医学英译的探讨(3)
http://www.100md.com 2019年1月15日 《中国民族民间医药·上半月》 2019年第2期
     4 小结

    手法医学是中医学的重要组成部分,它以治疗方法简单、治疗效果显著、治疗成本低廉、无治疗副作用和将治疗与康复、保健与抗衰老相结合为特点,在越来越重视自然疗法的今天,手法医学也越来越受到人们的重视。正确理解手法医学术语的作用原理和中医内涵,掌握好手法医学英译的原则和方法都是准确翻译的前提。手法医学英译应在其英译原则和方法的指导下,亟待统一手法医学术语英译标准,从而准确传播中医,达到信息双向交流的目的,使更多的外国学习者能全方位地了解和学习中医理论和技术。

    然而,翻译是一项实践性的活动,译者在实践中不断完善翻译能力,而翻译的标准也在实践中日臻完备。手法医学英译的标准研究是否有更好的研究方法呢?答案是通过构建手法医学语料库的这一研究方法。语料库可以协助中医学领域语言资产收集、加工、整理和制定中医学术语英译标准,也是翻译研究、术语统一、词典编纂和书籍翻译的基本素材平台。

    与传统研究方法相比 ......
上一页1 2 3

您现在查看是摘要页,全文长 3710 字符