当前位置: 首页 > 期刊 > 《养生大世界B刊》 > 20207
编号:13470375
“介护”的涵义与“介护”服务
http://www.100md.com 2020年7月1日 《养生大世界》 20207
     介护,中文称作“护理”或“照护”。在我国养老事业中,介护问题,尤其是介护人才的培养问题已上升为主要矛盾。目前,日本缺少介护人才37万,而我国则高达3000万以上。随着老龄化社会的进一步发展,介护人才的短缺问题会更加日益凸显。

    研究介护问题,首先要搞明白什么人需要介护?即介护的对象是谁?根据调查结果显示:在我国需要介护的老年人中,患有糖尿病综合征晚期、脑卒中致偏瘫与认知症的老人比例最高。

    糖尿病综合征晚期的症状主要表现为:昏睡、心衰、心肌梗塞、脑梗塞与脑出血、糖尿病足、眼部疾病、肾功能不全等;脑卒中致偏瘫主要是无法行走、老人长期卧床;认知症(又称“阿尔茨海默病”)则主要表现为:记忆障碍、失语、失用、失认、视空间技能损害、执行功能障碍以及人格和行为改变等。由于病症不同,介护技术亦有所差异。介护人才的培养必须以医学知识为基础,必须经过专门培训,方能担当及适应介护工作。而介护工作的首要问题是要正确理解“介护”的涵义。

    首先,“介护”一词是日语的汉字词汇。随着我国养老事业的兴起,中日两国在该领域的交流不断深入,“介护”一词作为专业名词,如同“经济”“社会”“哲学”等近代由日本传入的“日式汉字词汇”一样,已经移植于我国。目前,或者直接使用该词,或着将该词翻译为“护理”“照护”,在我国养老业界已开始广泛使用。不过,“介护”一词的原意与中文的“护理”“照护”有着微妙的区别,而正确理解“介护”的涵义,对于我国养老领域的从业人员有着重要的意义。

    日本人熟知两字的含义 ......

您现在查看是摘要页,全文长 6015 字符