关于对外交流班推拿手法双语教学的思考(2)
在推拿临床的诊疗过程中,医生与患者交流多用口语。因此结合手法教学的特色,笔者认为相对于记忆规范、准确的专业术语,能灵活运用普通英语来表达推拿内容显得更为重要。例如在推拿手法操作练习中教师常用到体位的表达,仰卧位的专业术语表达为“supinate”[5],而在生活中一般为外籍患者所接受的表达为“lie with face up/lie on you back”,因此专业术语应体现在板书或课件上,而教师在讲述过程中应尽量口语化,并让学生掌握这种口语的表达方法。为提高学生的学习积极性和听课的效率,教师可在课前发给学生一些关键的医学英语词汇 ......
您现在查看是摘要页,全文长 2539 字符。