当前位置: 首页 > 期刊 > 《心理与行为研究》 > 2004年第3期
编号:12065774
工作记忆与汉语歧义句加工的眼动研究(1)
http://www.100md.com 2004年3月1日 《心理与行为研究》 2004年第3期
工作记忆与汉语歧义句加工的眼动研究
工作记忆与汉语歧义句加工的眼动研究

     摘要以符合“VP+N1+的+N2”格式的述宾型歧义短语组成的句子为材料,采用2×2的混合设计,即2(工作记忆广度:高、低)×2(续接方式:偏正、述宾),采用眼动记录法,考察被试对歧义短语的语义加工过程。结果发现:(1)在无前语境的暂时句法歧义句中,不同的续接方式在句子的最初加工过程中的作用不显著,而在最终的理解过程中作用显著。(2)工作记忆高有利于句子的理解,但对歧义短语的两种意思的提取和保持的作用不显著。

    关键词暂时句法歧义,工作记忆,眼动。

    分类号B842.1

    1引言

    句法歧义是指句子中的某一个成分,可能具有多种解释,必须根据语境对之加以确定。读者在遇到一个歧义短语时是否会产生多重表征,是这一研究领域的一个重要问题[1~5]。单表征模型(single representation model)认为,遇到歧义词时,读者一次只建立一种句法表征,若后继信息与该表征不符时,就会放弃原来的表征而建立另一种可能的表征[6]。多表征模型(multiple representation model)认为,读者在遇到一个歧义词时,同时生成多种可能的表征,再根据解歧信息和相对使用频率来选择一种可能的表征,抛弃其他表征[7]。而能力限制模型(capacity constrained parsing model)则强调工作记忆能力在歧义句句法加工中的作用 ......
1 2下一页

您现在查看是摘要页,全文长 5373 字符