多义词意义间的联系程度对词汇判断时间的影响(2)
由于词频和词义类型的交互作用以被试为随机变量的方差分析显著,进一步进行简单效应检验。结果显示,高频词条件下,词义类型的简单效应不显著,F1(2,58)=0.60,p>0.1。这说明在高频词条件下,三类词语的反应时没有差别。在低频词的条件下,词义类型的简单效应显著,F1(2,58)=8.47,p<0.01。进一步统计分析表明,联系程度高的多义词与联系程度低的多义词反应时差异不显著,F1(1,29)=0.72,p>0.1,联系程度高的多义词与单义词反应时差异显著,F1(1,29)=12.04,p<0.01。联系程度低的多义词与单义词反应时差异显著,F1(1,29)=8.28,p<0.01。这一结果说明,在低频的条件下,多义词各意义间的联系程度没有影响多义词词汇判断的时间。但是低频多义词无论其意义间联系程度的高低,都比单义词的词汇判断时间要快,即低频词中存在着多义词效应。
错误率的分析表明:频率的主效应显著,F1(1,29)=43.37,p<0.01;F2(1,84)=12.21,p<0.01,高频词错误率低于低频词的错误率。词义类型的主效应不显著,F1(2,58)=1.37,p>0.1;F2(2,84)=1.35,p>0.1。频率与词义类型的交互作用不显著,F1(2,58)=2.91,p<0.01,F2(2,84)=1.90,p>0.1。
, 百拇医药
4讨论
本研究的目的在于考察汉语中,多义词意义间的联系程度是否影响多义词词汇判断的时间,同时考察意义间联系程度不同的多义词与单义词的词汇判断时间的关系。结果发现,在低频词的条件下,多义词的词汇判断时间快于单义词的词汇判断时间,这进一步证实了我们以前进行的一项研究[7]。但是本实验并没有发现多义词意义间联系程度的高低对多义词词汇判断的时间产生影响,这一结果和Azuma等人的结果不一致。
Azuma等人用词义竞争的观点解释他们的实验结果,但这种观点不能很好地解释汉语中,多义词的意义间联系程度没有对词汇判断时间产生影响这一事实。另外,根据词义竞争观点的解释,人们自然的推论是单义词的词汇判断时间快于多义词的词汇判断时间。但是本研究结果表明,无论词频高低,单义词的词汇判断时间都不快于多义词的词汇判断时间,而且在低频词条件下,单义词的词汇判断时间慢于多义词的词汇判断时间,这一结果和前人的大量研究结果是一致的,但和词义竞争观点的预见是不一致的。基于上述事实,用词义竞争的观点来解释多义词意义间的联系程度对词汇判断时间的影响值得商榷。
, 百拇医药
我们认为,多义词意义间的联系程度影响英文中词汇判断的时间可以这样解释:意义间联系程度高的多义词,由于各意义联系程度高,所以,当多义词出现时,这个词内部语义场的各意义都容易得到激活,即词义内部存在一种类似词汇间语义启动的一种机制,一个词义的激活可以激活内部语义场另一个相关的意义;而联系程度低的多义词,由于意义间联系程度低,内部语义场只有部分意义得到了激活,这样从整体的角度考虑,意义间联系程度高的多义词比意义间联系程度低的多义词在语义水平上激活的语义信息更多。因此在正字法水平上,意义间联系程度高的多义词得到更多的语义反馈作用,这最终导致了多义词意义间的联系程度影响词汇判断的时间。
依据上述观点,汉语中,双字多义词意义间的联系程度没有影响词汇判断的时间的可能原因是:第一,汉语双字多义词意义数量较少,大多只有两个或三个意义,这样意义间联系程度高、低不同的多义词在语义激活量上差别较小,因此意义间联系程度的高低没有对多义词词汇判断的时间产生影响。第二,汉语双字多义词一般是通过某种意义的引申、联想、借代等方法产生的,因此各个意义之间虽然有所区别,但是也有很大的联系,例如“喜事”一词,原指“一切使人高兴的事”,现在社会上用它来特指“结婚”。“结婚”这个词义包含在“一切使人高兴的事”的词义范围之内。因此汉语中,双字多义词意义间联系程度的差异不会很大,这也使得意义联系程度的高低,可能不会对多义词词汇判断的时间产生影响。而英语多义词,一个正字法可以表达完全不同的含义,如“Bank”至少有“银行”、“河岸”两个完全不同的含义。由于这种情况的存在,使得英文中多义词意义间联系程度的差异变得很大,所以意义间联系程度的高低对多义词词汇判断的时间产生影响。
, 百拇医药
Azuma等人词义竞争的观点不能解释为什么多义词的词汇判断时间快于单义词的判断时间,但用上述的观点可以做出解释。多义词、特别是低频多义词,不管其意义间联系程度的高低,要比单义词在语义层次激活了更多的语义信息,所以多义词来自语义对词形的反馈,会显著大于来自单义词的语义反馈,进而加速了词汇判断。而高频词由于比较常见,词形识别很迅速,语义反馈对词汇识别的影响较小,因此,多义词与单义词的词汇判断时间没有出现差别。
在汉语中,关于多义性效应的研究刚刚开始,但本研究和已有的研究[7,8]都发现在低频词的条件下,多义词的识别快于单义词的识别。所以,从目前的研究来看,汉语中词义数量的多少可以作为预见词汇判断时间的一个指标。
5小结
在本研究条件下,得出下列结论:(1)汉语双字多义词意义间联系程度的高低没有影响多义词词汇判断的时间;(2)低频双字多义词,不管其意义间联系程度的高低,词汇判断的时间均快于低频单义词词汇判断的时间,这表明词汇识别中存在着低频多义词的识别优势效应。
, 百拇医药
参考文献
1 Rubenstein H, Garfield L, Millikan J A. Homographic entries in the internal lexicon. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 1970, 9: 487~494
2 Hino Y, Lupker S. Effects of polysemy in lexical decision and naming: An alternative to lexical access accounts. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 1996, 22(6): 1331~1356
3 Pexman P M, Lupker S J. Ambiguity and visual word recognition: Can feedback explain both homophone and polysemy effect? Canadian Journal of Experimental Psychology, 1999, 53(4): 323~334
, 百拇医药
4 Borowsky R, Masson M E. Semantic ambiguity effects in word identification. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 1996, 22(1): 63~85
5 Gernsbacher M A. Revolving 20 years of inconsistent interaction between lexical familiarity and orthography, concreteness, and polysemy. Journal of Experimental Psychology: General, 1984, 113(2): 256~281
6 Azuma T, Van Orden G C. Why safe is better than fast: The relatedness of a word′s meaning affects lexical decision times. Journal of Memory and Language, 1997, 36: 484~504
7 陈宝国, 彭聃龄. 汉语双字多义词的识别优势效应. 心理学报, 2001, 33(4): 300~304
8 彭聃龄, 邓园, 陈宝国. 汉语多义单字词的识别优势效应. 心理学报, 2003, 35(5): 569~575, 百拇医药
错误率的分析表明:频率的主效应显著,F1(1,29)=43.37,p<0.01;F2(1,84)=12.21,p<0.01,高频词错误率低于低频词的错误率。词义类型的主效应不显著,F1(2,58)=1.37,p>0.1;F2(2,84)=1.35,p>0.1。频率与词义类型的交互作用不显著,F1(2,58)=2.91,p<0.01,F2(2,84)=1.90,p>0.1。
, 百拇医药
4讨论
本研究的目的在于考察汉语中,多义词意义间的联系程度是否影响多义词词汇判断的时间,同时考察意义间联系程度不同的多义词与单义词的词汇判断时间的关系。结果发现,在低频词的条件下,多义词的词汇判断时间快于单义词的词汇判断时间,这进一步证实了我们以前进行的一项研究[7]。但是本实验并没有发现多义词意义间联系程度的高低对多义词词汇判断的时间产生影响,这一结果和Azuma等人的结果不一致。
Azuma等人用词义竞争的观点解释他们的实验结果,但这种观点不能很好地解释汉语中,多义词的意义间联系程度没有对词汇判断时间产生影响这一事实。另外,根据词义竞争观点的解释,人们自然的推论是单义词的词汇判断时间快于多义词的词汇判断时间。但是本研究结果表明,无论词频高低,单义词的词汇判断时间都不快于多义词的词汇判断时间,而且在低频词条件下,单义词的词汇判断时间慢于多义词的词汇判断时间,这一结果和前人的大量研究结果是一致的,但和词义竞争观点的预见是不一致的。基于上述事实,用词义竞争的观点来解释多义词意义间的联系程度对词汇判断时间的影响值得商榷。
, 百拇医药
我们认为,多义词意义间的联系程度影响英文中词汇判断的时间可以这样解释:意义间联系程度高的多义词,由于各意义联系程度高,所以,当多义词出现时,这个词内部语义场的各意义都容易得到激活,即词义内部存在一种类似词汇间语义启动的一种机制,一个词义的激活可以激活内部语义场另一个相关的意义;而联系程度低的多义词,由于意义间联系程度低,内部语义场只有部分意义得到了激活,这样从整体的角度考虑,意义间联系程度高的多义词比意义间联系程度低的多义词在语义水平上激活的语义信息更多。因此在正字法水平上,意义间联系程度高的多义词得到更多的语义反馈作用,这最终导致了多义词意义间的联系程度影响词汇判断的时间。
依据上述观点,汉语中,双字多义词意义间的联系程度没有影响词汇判断的时间的可能原因是:第一,汉语双字多义词意义数量较少,大多只有两个或三个意义,这样意义间联系程度高、低不同的多义词在语义激活量上差别较小,因此意义间联系程度的高低没有对多义词词汇判断的时间产生影响。第二,汉语双字多义词一般是通过某种意义的引申、联想、借代等方法产生的,因此各个意义之间虽然有所区别,但是也有很大的联系,例如“喜事”一词,原指“一切使人高兴的事”,现在社会上用它来特指“结婚”。“结婚”这个词义包含在“一切使人高兴的事”的词义范围之内。因此汉语中,双字多义词意义间联系程度的差异不会很大,这也使得意义联系程度的高低,可能不会对多义词词汇判断的时间产生影响。而英语多义词,一个正字法可以表达完全不同的含义,如“Bank”至少有“银行”、“河岸”两个完全不同的含义。由于这种情况的存在,使得英文中多义词意义间联系程度的差异变得很大,所以意义间联系程度的高低对多义词词汇判断的时间产生影响。
, 百拇医药
Azuma等人词义竞争的观点不能解释为什么多义词的词汇判断时间快于单义词的判断时间,但用上述的观点可以做出解释。多义词、特别是低频多义词,不管其意义间联系程度的高低,要比单义词在语义层次激活了更多的语义信息,所以多义词来自语义对词形的反馈,会显著大于来自单义词的语义反馈,进而加速了词汇判断。而高频词由于比较常见,词形识别很迅速,语义反馈对词汇识别的影响较小,因此,多义词与单义词的词汇判断时间没有出现差别。
在汉语中,关于多义性效应的研究刚刚开始,但本研究和已有的研究[7,8]都发现在低频词的条件下,多义词的识别快于单义词的识别。所以,从目前的研究来看,汉语中词义数量的多少可以作为预见词汇判断时间的一个指标。
5小结
在本研究条件下,得出下列结论:(1)汉语双字多义词意义间联系程度的高低没有影响多义词词汇判断的时间;(2)低频双字多义词,不管其意义间联系程度的高低,词汇判断的时间均快于低频单义词词汇判断的时间,这表明词汇识别中存在着低频多义词的识别优势效应。
, 百拇医药
参考文献
1 Rubenstein H, Garfield L, Millikan J A. Homographic entries in the internal lexicon. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 1970, 9: 487~494
2 Hino Y, Lupker S. Effects of polysemy in lexical decision and naming: An alternative to lexical access accounts. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 1996, 22(6): 1331~1356
3 Pexman P M, Lupker S J. Ambiguity and visual word recognition: Can feedback explain both homophone and polysemy effect? Canadian Journal of Experimental Psychology, 1999, 53(4): 323~334
, 百拇医药
4 Borowsky R, Masson M E. Semantic ambiguity effects in word identification. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 1996, 22(1): 63~85
5 Gernsbacher M A. Revolving 20 years of inconsistent interaction between lexical familiarity and orthography, concreteness, and polysemy. Journal of Experimental Psychology: General, 1984, 113(2): 256~281
6 Azuma T, Van Orden G C. Why safe is better than fast: The relatedness of a word′s meaning affects lexical decision times. Journal of Memory and Language, 1997, 36: 484~504
7 陈宝国, 彭聃龄. 汉语双字多义词的识别优势效应. 心理学报, 2001, 33(4): 300~304
8 彭聃龄, 邓园, 陈宝国. 汉语多义单字词的识别优势效应. 心理学报, 2003, 35(5): 569~575, 百拇医药