当前位置: 首页 > 期刊 > 《心理与行为研究》 > 2016年第1期 > 正文
编号:12760292
汉语作为第二语言的越南大学生汉字部件意识的发展(2)
http://www.100md.com 2016年1月1日 心理与行为研究2016年第1期
     郝美玲(2007)通过真假非字判断任务,系统考察了不同汉语水平的外国留学生的正字法意识的萌芽与发展,发现部件位置意识始于初级阶段,而部件意识到中级阶段才能发展起来。在该研究中,部件意识发展被定义为被试能判定含有错误部件的项目为非汉字的能力.与本研究对部件意识的界定有所不同。我们认为部件意识可以分为两个水平:第一个水平为学习者将部件作为汉字加工的基本单元的能力.该能力优于个体对汉字的逐个笔画进行的加工,更能体现学习者对汉字结构特征的认识:第二个水平即是郝美玲(2007)所说的部件意识,体现了学习者对汉语文字系统中所存在的部件的掌握.这些部件在学习者的心理词典上形成了正确的表征。但因汉字部件数量较多,形态相似的部件不少,且分辨度较低(如“礻”和“衤”),而初级阶段留学生输入量有限,难以判断项目中的部件是否存在,导致判断难度增加,成绩偏低。因此,部件意识的这两种水平的发展历程不一样,第一个水平应该比第二个水平更早获得。郝美玲(2007)还指出,学习者在初学时就能掌握一些常见部件的合法位置(如“扌”只能居左)。而判断某些部件位置是否符合知识经验的前提,是能把该部件从整字中分离出来作为一个独立的加工单元。换言之,在部件位置意识开始发展的初学阶段,部件意识的第一个水平可能已经得到发展了。在另一个研究中,郝美玲、范慧琴(2008)采取延迟书写任务,考察了汉字结构、部件频率、部件构字数等特征对在华留学生汉字书写的影响.结果发现部件频率对初学者的书写存在直接影响.而部件构字数的作用相对较弱:左右结构的汉字比上下结构的更容易分解,并且留学生对部件信息的利用程度是随着其汉字知识的增长而发展的。也就是说,留学生部件意识的发展可能会因不同学习经验而表现不同.

    上述研究对于人们深入认识汉语学习的普遍规律.改进实际教学具有积极意义.但从研究对象上看,主要以汉语儿童或在华留学生为主,样本数量有限,并且留学生母语背景混杂。而已有研究发现.不同母语背景的外国留学生在相关的汉字加工能力上存在差异,汉字文化圈的学生一般比非汉字文化圈的同学表现得更好(徐彩华,2007;马殊敏,2009)。越南虽属于汉字文化圈,但至今越南使用的文字系统已不存在方块图形、笔画书写、部件构造等汉字特征,而是纯粹的拼音文字。另外,在越南本地学习汉语的大学生,其学习背景、语言环境也与在华留学生不同,其对汉字部件加工的特点能在一定程度上代表母语为拼音文字而将汉语作为二语的海外学习者的汉字部件意识,研究结果将对于今后的海外汉语教学具有重要意义。为此,本研究将以不同年级的越南大学生为研究对象.使用延迟书写任务,探讨以下两个问题:(1)汉语为第二语言的学习者部件意识的萌芽及其发展趋势;(2)部件特征与汉字结构对其部件意识的影响。

    2 研究方法

    2.1 被试

    越南河内某大学中文专业大学生共226名,其中一、二、三、四年级分别为51, 62,64,49人。各年级平均年龄(标准差)分别为18.49岁(SD=0.41)、19.58岁(SD=0.74)、20.31岁(SD=0.41)和21.34岁(SD=0.53)。所有被试均以越南语为母语,均是进入大学后才开始系统学习汉语.在此之前没有汉语阅读经验,各年级学生汉语学习时间分别是3个月、15个月、27个月和39个月。

    2.2 实验材料

    为了避免学习者已有的汉字知识影响研究结果.本研究采用低频独体字和假字(部件真实存在.结构符合正字法,但整字在汉语中并不存在)作为实验材料。另外,由于汉字加工过程受到整字笔画数以及单位部件笔画数的影响(喻柏林。曹河圻,1992;彭聃龄,王春茂.1997;曾捷英,周新林,喻柏林,2001;张积家,王惠萍,张萌,张厚粲,2002),为了严格控制整字及部件的视觉复杂度.本研究所有项目的笔画数均为8或9.分为3种类型:

    (1)低频独体字:根据《语言文字规范——现代常用字部件及部件名称规范》 (GF 0014-2009)中的附录A《现代常用字部件构字数表》,选取“构字数”与“出现的次数”小于4的独立成字的低频部件8个,如“禹”、“秉”。

    (2)由构字数多的部件组成的合体假字(部件熟悉假字):选取《现代常用字部件构字数表》中“构字数”与“出现的次数”大于32的高频部件16个(如:王、目),组合成为8个符合正字法的假字,其中左右、上下结构各4个,(3)由构字数少的部件组成的合体假字(部件不熟悉假字):选取《现代常用字部件构字数表》中“构字数”与“出现的次数”小于3的低频部件16个(如:

    、冉),组合成为8个符合正字法的假字,其中左右、上下结构各4个,如:

    除了24个测试项目,实验还有3个练习项目.每种类型各一个。所有项目均单独打印在一张A4纸上,楷体,字号500.居中对齐,字体颜色均为黑色。

    2.3 实验过程

    主试将24个项目随机排列,每次呈现一个项目2秒钟,要求被试在项目移走之后尽可能正确地把所看到的汉字写在答题纸上。学生有30秒钟书写该项目,然后进入下一个项目的呈现。

    研究者与不了解研究目的的另一人进行独立评分,正确记1分,空白记0分,并将错误项目进行归类及编码。两位评分者一致性信度为0.956。

    2.4 分析思路

    本实验要求被试在2秒内注视并记忆一个没有视觉经验的陌生低频字或者假字,并尽快地加工、记忆,以便稍后呈现在答题纸上。如果被试都是以汉字的笔画为加工单位,其短时记忆要加工8-9个笔画,即8-9个视觉组块,那么三个条件之间不应该存在显著差异。但如果被试以汉字的部件为加工单位,则对于合体假字而言,只需要加工2个视觉组块,即2个部件,短时记忆的工作负担会大幅度减少,而低频独体字是整体不可拆分的.被试必须以笔画为记忆和书写单元,所以合体假字的记忆效率要好于独体字。然而,对于部件不熟悉的合体假字,虽然其项目本身与部件熟悉的合体假字一样,也是由两个部件组成,但由于都是低频部件,学生心理词典中并没有相应的精确表征,他们是否能自发地对汉字进行以部件为单位的分析,是否会使用视觉组块策略,目前的相关研究还缺乏深入探讨。针对这些问题,本研究拟以学生汉字书写的正确率和错误类型作为指标来进行分析。 (阮氏芳 李虹 伍新春 孙鹏)
上一页1 2 3 4下一页