对勾践设“独妇山”开创营妓之始一说的考证(1)
[摘要]营妓始于越王勾践一说,据称源出东汉赵晔《昊越春秋》所载“越王勾践输有过寡妇于山上,使士之忧思者游之,以娱其意。”然而现存的十卷本《吴越春秋》并无此内容,后世均系间接转引宋代李昉的《太平御览》的《吴越春秋》日:独女山者,诸寡妇女淫淡犯过,皆输此山上。越王将伐昊,其士有忧思者,令游此山上,以喜其意。”这段话有可能出自十二卷本《吴越春秋》。由于宋代以后已经没有此书,因此现在难于查证。同为记述吴越之争,但成书年代早于《吴越春秋》的《越绝书》则有“独妇山者,勾践将伐昊,徙寡妇致独山上,以为死士示,得专一也。去县四十里。后说之者,盖勾践所以游军士也!”的记载,指出是后世说这是勾践以此“游军士”的。这就表明勾践当时将寡妇迁至山上并不是为了让她们当营妓。作者根据史籍对此进行深入考证,认为《越绝书》的记述符合史实,表达了勾践原意,也澄清了史实,而《吴越春秋》的“其士有忧思者,令游此山上,以喜其意。”纯属后世牵强附会之说,不可置信。
[关键词]勾战;营妓
营妓是军营中的官妓。通常认为,中国最早的营妓始于越国,其出处据称是东汉赵哗《吴越春秋》一书中有“越王勾践输有过寡妇于山上,使士之忧思者游之,以娱其意。”的记述。
, 百拇医药
然而搜遍现存的十卷本《吴越春秋》全书,却见不到有关此内容的只言片语。经查证,《吴越春秋》的这段文字,出现在有关古籍上的有两处。一处是宋代李防的《太平御览·卷四十七》有“独女山”条目,引文为:“《吴越春秋》日:独女山者,诸寡妇女淫沃犯过,皆输此山上。越王将伐吴,其士有忧思者,令游此山上。以喜其意。”另一处为明末清初顾炎武的《日知录·卷十三》有“《吴越春秋》至谓勾践以寡妇淫沃过犯,皆输山上;士有忧思者,令游山上,以喜其意。”由于两处文字只差“越王将伐吴”一语,因而考虑为同一出处,最大的可能是《日知录》转引了《太平御览》。由于《宋史·艺文志》收录的《吴越春秋》已经是十卷本,宋代以后只留下十卷版本,因而李昉的《太平御览》“独女山”条目如果引自当时尚存的《吴越春秋》十二卷本,则现在已无法查证。
同属记载早期吴越历史的重要典籍,但成书年代应早于《吴越春秋》的有《越绝书》。该书的《外传记·地传第十》有“独妇山者,勾践将伐吴,徙寡妇致独山上,以为死士示,得专一也。去县四十里。后说之者,盖勾践所以游军士也。”的记述,其中明确提及了发生这一事件的时间、地点、目的。而今绍兴城西北方向确有独妇山,因此这是一个比较完整的记述,很可能是“独妇山”最原始的出处,李防的《太平御览》引用东汉赵晔《吴越春秋》有关“独女山”的记载亦可能来源于《越绝书》,但内容已经有所更改。
, 百拇医药
李防的《太平御览》引用有《越绝书》和可能是《吴越春秋》十二卷本的相关地名条目,现将这些条目与《越绝书》中对应的条目原文进行对照如下:
《太平御览卷四十七·地部十二》
·稷山《越绝书》曰:稷山者,勾践斋戒台也。
·麻山《越绝书》曰:麻山者,勾践欲伐吴,种麻以为弓弦。
·鸡豕山《越绝书》曰:鸡豕山者,越将伐吴,养鸡豕於此山,以食死士。
·龟山《吴越春秋》曰:怪山者,琅琊东武海中山也。一夕自来,百姓隆之,故曰怪山。形似龟体,故谓龟山。
·独女山《吴越春秋》曰:独女山者,诸寡妇女淫洪犯过,皆输此山上。越王将伐吴,其士有忧思者,令游此山上,以喜其意。
, 百拇医药
《越绝书》(越绝卷第八·越绝外传记·地传第十)
·稷山者,句践斋戒台也。
·麻林山,一名多山。句践欲伐吴,种麻以为弓弦,使齐人守之,越谓齐人“多”,故日麻林多,以防吴。以山下田封功臣。去县一十二里。
·鸡山、豕山者,句践以畜鸡豕,将伐吴,以食士也。鸡山在锡山南,去县五十里。豕山在民山西,去县六十三里。洹江以来属越。疑豕山在余暨界中。
·龟山者,句践起怪游台也。东南司马门,因以照龟。又仰望天气,观天怪也。高四十六丈五尺二寸,周五百三十二步,今东武里。一日怪山。怪山者,往古一夜自来,民怪之,故谓怪山。
·独妇山者,句践将伐吴,徙寡妇致独山上,以为死士示,得专一也。去县四十里。后说之者,盖句践所以游军士也。
, 百拇医药
两相对照,可以发现《太平御览》所引用的有关条目,不论来自《吴越春秋》或《越绝书》,除“稷山”条文两书完全一致外,其余《吴越春秋》均不及《越绝书》完整和详细,有的还与《越绝书》的内容有出入。尽管《越绝书》本身也有多个版本,成书时间和作者也难有定论,但总的来说应该早于《吴越春秋》。对照两书,《吴越春秋》引用《越绝书》的痕迹清晰可见,显现出作为原始资料的《越绝书》有着更高的可信度。至于《太平御览》在引用《越绝书》相关条目时,则明显存在删减,或者按编篡者的见解对原文进行“校改”的现象,其中较为典型的如鸡豕山。《越绝书》原文记载了分别在两地的鸡山和豕山,并说“勾践以畜鸡豕,将伐吴,以食士也。”;《太平御览》引用的《越绝书》则将两地合为一处,简称为鸡豕山,并说“越将伐吴,养鸡豕於此山,以食死士。”《越绝书》原文说的是“以食士也”,“士”是普通士兵,《太平御览》的编篡者大概认为一般士兵不可能得到这种待遇,于是想当然地把“士”改为“死士”。“死士”是敢死队员,享受优惠便是理所当然的了。
《太平御览》的“独女山”条目更是明显地暴露出编篡者的选择倾向。《太平御览》在引用《越绝书》条目时,编篡者认为“适用”的便直接采用,如稷山;对麻林山,鸡山和豕山等不甚符合编篡者见解的条目,则“校改”简化为“适用”的麻山、鸡豕山后才采用;至于“独妇山”,尽管《越绝书》存在“独女山”条目,但与《吴越春秋》的“独妇山”比较,两者的内容差别甚大,《越绝书》的“独女山”不符合编篡者见解,于是弃之不用,转而选择《吴越春秋》的“独妇山”。《太平御览》编篡者,对于《越绝书》“独妇山者,勾践将伐吴,徙寡妇致独山上,以为死士示,得专一也。”的举措可能难于理解,因而接受“后说之者,盖句践所以游军士也。”因为从字面上看,“勾践在将要征伐吴国前,把寡妇迁徙到独山上,用以告示敢死队士兵,必须专心一意。”李防作为宋代人,一定会认为除非是用寡妇来娱乐军士,以提振士气,否则就达不到目的,甚至可能会感到两者风牛马不相及,因此认同“后世有人说,那是勾践用来娱乐军士的”这种说法。相形之下,《吴越春秋》的“独女山者,诸寡妇女淫沃犯过,皆输此山上。越王将伐吴,其士有忧思者,令游此山上,以喜其意。”对于李防来说是更容易理解和接受的。这应该是《太平御览》选择十二卷本《吴越春秋》“独妇山”的原由。
《越绝书》的“独妇山”和《吴越春秋》的“独女山”应该是同一座山。因为同一历史事件,只能在相同的时间和地点发生一次。然而处于不同历史时期的史学家,如果脱离了当时的历史条件,不了解也不理解当时越人的风土人情和思想观念,却很可能对同一历史事, http://www.100md.com(朱 琪)
[关键词]勾战;营妓
营妓是军营中的官妓。通常认为,中国最早的营妓始于越国,其出处据称是东汉赵哗《吴越春秋》一书中有“越王勾践输有过寡妇于山上,使士之忧思者游之,以娱其意。”的记述。
, 百拇医药
然而搜遍现存的十卷本《吴越春秋》全书,却见不到有关此内容的只言片语。经查证,《吴越春秋》的这段文字,出现在有关古籍上的有两处。一处是宋代李防的《太平御览·卷四十七》有“独女山”条目,引文为:“《吴越春秋》日:独女山者,诸寡妇女淫沃犯过,皆输此山上。越王将伐吴,其士有忧思者,令游此山上。以喜其意。”另一处为明末清初顾炎武的《日知录·卷十三》有“《吴越春秋》至谓勾践以寡妇淫沃过犯,皆输山上;士有忧思者,令游山上,以喜其意。”由于两处文字只差“越王将伐吴”一语,因而考虑为同一出处,最大的可能是《日知录》转引了《太平御览》。由于《宋史·艺文志》收录的《吴越春秋》已经是十卷本,宋代以后只留下十卷版本,因而李昉的《太平御览》“独女山”条目如果引自当时尚存的《吴越春秋》十二卷本,则现在已无法查证。
同属记载早期吴越历史的重要典籍,但成书年代应早于《吴越春秋》的有《越绝书》。该书的《外传记·地传第十》有“独妇山者,勾践将伐吴,徙寡妇致独山上,以为死士示,得专一也。去县四十里。后说之者,盖勾践所以游军士也。”的记述,其中明确提及了发生这一事件的时间、地点、目的。而今绍兴城西北方向确有独妇山,因此这是一个比较完整的记述,很可能是“独妇山”最原始的出处,李防的《太平御览》引用东汉赵晔《吴越春秋》有关“独女山”的记载亦可能来源于《越绝书》,但内容已经有所更改。
, 百拇医药
李防的《太平御览》引用有《越绝书》和可能是《吴越春秋》十二卷本的相关地名条目,现将这些条目与《越绝书》中对应的条目原文进行对照如下:
《太平御览卷四十七·地部十二》
·稷山《越绝书》曰:稷山者,勾践斋戒台也。
·麻山《越绝书》曰:麻山者,勾践欲伐吴,种麻以为弓弦。
·鸡豕山《越绝书》曰:鸡豕山者,越将伐吴,养鸡豕於此山,以食死士。
·龟山《吴越春秋》曰:怪山者,琅琊东武海中山也。一夕自来,百姓隆之,故曰怪山。形似龟体,故谓龟山。
·独女山《吴越春秋》曰:独女山者,诸寡妇女淫洪犯过,皆输此山上。越王将伐吴,其士有忧思者,令游此山上,以喜其意。
, 百拇医药
《越绝书》(越绝卷第八·越绝外传记·地传第十)
·稷山者,句践斋戒台也。
·麻林山,一名多山。句践欲伐吴,种麻以为弓弦,使齐人守之,越谓齐人“多”,故日麻林多,以防吴。以山下田封功臣。去县一十二里。
·鸡山、豕山者,句践以畜鸡豕,将伐吴,以食士也。鸡山在锡山南,去县五十里。豕山在民山西,去县六十三里。洹江以来属越。疑豕山在余暨界中。
·龟山者,句践起怪游台也。东南司马门,因以照龟。又仰望天气,观天怪也。高四十六丈五尺二寸,周五百三十二步,今东武里。一日怪山。怪山者,往古一夜自来,民怪之,故谓怪山。
·独妇山者,句践将伐吴,徙寡妇致独山上,以为死士示,得专一也。去县四十里。后说之者,盖句践所以游军士也。
, 百拇医药
两相对照,可以发现《太平御览》所引用的有关条目,不论来自《吴越春秋》或《越绝书》,除“稷山”条文两书完全一致外,其余《吴越春秋》均不及《越绝书》完整和详细,有的还与《越绝书》的内容有出入。尽管《越绝书》本身也有多个版本,成书时间和作者也难有定论,但总的来说应该早于《吴越春秋》。对照两书,《吴越春秋》引用《越绝书》的痕迹清晰可见,显现出作为原始资料的《越绝书》有着更高的可信度。至于《太平御览》在引用《越绝书》相关条目时,则明显存在删减,或者按编篡者的见解对原文进行“校改”的现象,其中较为典型的如鸡豕山。《越绝书》原文记载了分别在两地的鸡山和豕山,并说“勾践以畜鸡豕,将伐吴,以食士也。”;《太平御览》引用的《越绝书》则将两地合为一处,简称为鸡豕山,并说“越将伐吴,养鸡豕於此山,以食死士。”《越绝书》原文说的是“以食士也”,“士”是普通士兵,《太平御览》的编篡者大概认为一般士兵不可能得到这种待遇,于是想当然地把“士”改为“死士”。“死士”是敢死队员,享受优惠便是理所当然的了。
《太平御览》的“独女山”条目更是明显地暴露出编篡者的选择倾向。《太平御览》在引用《越绝书》条目时,编篡者认为“适用”的便直接采用,如稷山;对麻林山,鸡山和豕山等不甚符合编篡者见解的条目,则“校改”简化为“适用”的麻山、鸡豕山后才采用;至于“独妇山”,尽管《越绝书》存在“独女山”条目,但与《吴越春秋》的“独妇山”比较,两者的内容差别甚大,《越绝书》的“独女山”不符合编篡者见解,于是弃之不用,转而选择《吴越春秋》的“独妇山”。《太平御览》编篡者,对于《越绝书》“独妇山者,勾践将伐吴,徙寡妇致独山上,以为死士示,得专一也。”的举措可能难于理解,因而接受“后说之者,盖句践所以游军士也。”因为从字面上看,“勾践在将要征伐吴国前,把寡妇迁徙到独山上,用以告示敢死队士兵,必须专心一意。”李防作为宋代人,一定会认为除非是用寡妇来娱乐军士,以提振士气,否则就达不到目的,甚至可能会感到两者风牛马不相及,因此认同“后世有人说,那是勾践用来娱乐军士的”这种说法。相形之下,《吴越春秋》的“独女山者,诸寡妇女淫沃犯过,皆输此山上。越王将伐吴,其士有忧思者,令游此山上,以喜其意。”对于李防来说是更容易理解和接受的。这应该是《太平御览》选择十二卷本《吴越春秋》“独妇山”的原由。
《越绝书》的“独妇山”和《吴越春秋》的“独女山”应该是同一座山。因为同一历史事件,只能在相同的时间和地点发生一次。然而处于不同历史时期的史学家,如果脱离了当时的历史条件,不了解也不理解当时越人的风土人情和思想观念,却很可能对同一历史事, http://www.100md.com(朱 琪)