我国医疗机构公示语英译研究现状(1)
[摘要] 本文对我国2005~2016年间发表的所有关于医疗机构公示语英文翻译的学术论文进行分析。结果发现,我国医疗机构公示语英译研究学术论文发文量极少,研究深度尚浅,文章质量普遍较低;研究过程简单,重复性明显;对中医医学及具有中国特色的标识语英译研究较少。我国医疗机构公示语英文翻译环境不容乐观,各省份地方标准执行情况不佳,亟需出台国家统一的英文译写规范,才能为在华的外籍人士提供方便、清楚、准确的就医信息服务。[关键词] 医疗机构;公示语;英译;研究现状
[中图分类号] H059 [文献标识码] A [文章编号] 1673-7210(2017)04(b)-0173-05
[Abstract] This paper analyses all the academic articles on the English translation of public signs in medical establishment published during 2005 to 2016. Findings reveal that the amount of the articles is quite small and the research depth is too superficial. Besides that ......
您现在查看是摘要页,全文长 4010 字符。