从小说再谈到电影
【文章摘要】《霸王别姬》是中国历史上著名的悲剧故事,最早出现于司马迁的《项羽本纪》,后经戏曲,小说,电影的不断改编,逐渐脱离了最初的主题。尤其是进入现代社会以后,不同的创作者在各自不同的理解和思考下,对这个故事更是进行了彻底的颠覆和创造,出现了新的意义上的《霸王别姬》。不仅丰富了这一故事的内涵,也产生了新的阐释空间。
【关键词】
《霸王别姬》;小说:电影;主题差异
1两个不同版本的《霸王别姬》
李碧华说过:“好看的小说无非痴男怨女,悲欢离合。”她的这部小说也讲述了这么一个悲凉而华丽的故事。只是故事的主人公不再是历史上忠贞节烈的虞姬和叱咤风云的霸王,而是三十年代北平城里的两个戏子程蝶衣和段小楼。故事讲述了一个从小被母亲卖入梨园的男孩小豆子【即程蝶衣】,与从小处处照顾他的同伴师兄小石头【即段小楼】之间纠缠一生的孽缘故事。当年幼的小豆子被娘拖着,遇见了在天桥卖艺的小石头,相视一笑间,命运便由此开始纠缠。小豆子被做妓女的娘送到戏班学戏,和小石头做了师兄弟。在单调而枯燥的日子里,两个少年渐渐成长起来。转眼间,二人出师了。台上的才子佳人,王侯将相,到了台下也只是两个稚嫩的小伙子。戏好,人自然会红,小豆子改名叫程蝶衣,小石头改名叫段小楼。在出师后经常上演的《霸王别姬》这出戏里,程蝶衣入戏太深,渐渐人戏不分,爱上师兄段小楼。而此时的段小楼正迷恋着妓女菊仙,后结为夫妇,恩爱非常。为了争夺师兄,程蝶衣处处和菊仙过招,较劲,并对菊仙恨之入骨。到了文革,菊仙因为过去的妓女身份被逼死,段小楼偷渡到了香港,后在香港再次遇见了程蝶衣,两人最后一次合唱《霸王别姬》,都恍如隔世,然后寂寂分手。根据李碧华同名小说改编的电影是由大陆著名导演陈凯歌拍摄的,虽然电影与小说在故事情节方面有很多相同之处,但差异之大还是显而易见的。
首先是因为电影的商业性考虑,很多情节的改变有了更为深刻的含义。比如少年程蝶衣唱《思凡》这出戏时因为自身的男性身份,总是将“我本是女娇娥,又不是男儿郎”唱成“我本是男儿郎 ......
您现在查看是摘要页,全文长 7883 字符。