当前位置: 首页 > 期刊 > 《亚太传统医药》 > 2009年第10期
编号:11895699
也谈中医名词术语标准化译名问题
http://www.100md.com 2009年10月1日 曲倩倩
中医翻译,汉语拼音,术语翻译,外国人,西医学
第1页

    参见附件(954KB,2页)。

    曲倩倩 陕西中医学院英语系;

    【摘要】探讨造成译名不统一的原因,推动中医对外传播。

    【关键词】 中医翻译 名词术语 标准化译名 中医名词 术语标准化 汉语拼音 术语翻译 问题 外国人 西医学

    【分类号】H059;R2-03

    随着科学技术的日新月异,许多新的科技名词术语要译成外文或者由外文译成汉语。中医名词术语作为颇具中国特色的科技名词术语,其译名的标准化经历了一个相当漫长的过程。以中医名词术语英译为例,探讨其标准化译名存在的问题并提出建议。1历史渊源中医对外交流历史源远流长。
------
     随着科学技术的日新月异,许多新的科技名词术语要译成外文或者由外文译成汉语。中医名词术语作为颇具中国特色的科技名词术语,其译名的标准化经历了一个相当漫长的过程。以中医名词术语英译为例,探讨其标准化译名存在的问题并提出建议。

您现在查看是摘要介绍页,详见PDF附件(954KB,2页)