商中说善
“商人”一词,今天略带贬义,从商的人宁可说自己在“做企业”。事实上,“商”这个字都在挣扎当中,一方面社会上有“商学院”这样崇高的名词,另一方面“无商不奸”又是街头巷尾的口头禅。依照简单的推衍逻辑,如果无商不奸,那么商学院就是专门培养奸人的场所了。或许这就是为什么名牌商学院毕业的人,也绝不愿意别人称他为商人,而宁可被称作企业家。中国传统文化受到西方挑战后,通过翻译,许多领域的概念还处在混淆不清的境地,概念混淆一定带来情绪混淆,这严重地扭曲了人们的思辨能力,商业领域(或者该说企业经营领域)是重灾区之一。除了上述的“商”,再如由“Management”翻译成“管理”一词,实在是个千古大灾难。从Management的本意来看,它应该被翻译成“理管”——先梳理,梳理不成才管制;但是到了东方 ......
您现在查看是摘要页,全文长 3124 字符。