当前位置: 首页 > 期刊 > 《特别文摘》 > 2014年第1期
编号:13465265
足球信达雅
http://www.100md.com 2014年1月1日 《特别文摘》 2014年第1期
     看球多年,看著看着就忘记了自己的立场:看技术,看不懂;看帅哥,又近视,没事儿只好像《侠客行》里的石破天,看字不看意,看名不看球。看球星的名字是件极有意思的事情,第一个给我留下深刻印象的球星译名,是1994年世界杯上大放光彩的巴西球星贝贝托,粤语名“白璧图”,这名字真是胜过“翡冷翠”的神译,仿佛一幅万里江山图展示于白玉九龙璧上,气吞山河。

    球星粤语译名颇多可采撷的有趣典故。欧文名“奥云”,正符合巅峰时期的欧文神一般疾风吹云的速度。“碧咸”也比贝克汉姆来得有古意,“施丹”更比齐达内大气,“保方”比起布冯来更适合用作守门员的名字 ......

您现在查看是摘要页,全文长 2398 字符