汉语真的很难
Harald Pulh是德国人。见了华人,他都会很自豪地说,他有一个中文名字:河乐宝。这个名字竟然堂而皇之地被印在他的名片上,让他四处散发。
谁给你这个名字呢?问他。他说是一个华人同事。从德国到法国,再到新加坡,有着物理学博士头衔的Pulh先生精通德语、法语和英语,会说一点荷兰语,还会读古希腊文。到了新加坡,他开始学汉语。他说懂一种语言,才会真正理解一种文化。他觉得生活在亚洲,就必须了解中华文化。
他学汉语很认真,摆出一大堆中文书让我看。从看到写,从听到说,他的书有几十种。他说尝试过自学,可入不了门。需要我给他一把入门的钥匙。
为他起了一个中文名字:溥瀚睿,源自他的德文名字的发音。解释给他听每个字的意思,他立刻接受并喜欢了这个新名字,说不再做河里快乐的宝贝,而要做聪睿的尊贵大学士。他且一笔一画地写出这笔画多得让他皱眉的名字,并很快记住了。因他可以把字分解成“浦寸日十人羽八人目”来记。
不得不叹服他学习的天赋。也难怪,他从来没有学过电脑,现在却在德国银行驻新加坡的亚洲总部做电脑总工程师。他学习是多方面的,他去中餐馆吃饭,便带回菜单让我帮他解释,还让我带他去买文房四宝,也让我教他怎样玩麻将。
说起打麻将,他解释说在香港旅游的时候,看到许多地方有人在玩,似乎到处可听到麻将撞击的声音。他觉得麻将很奇妙,应是属于中华文化精粹的一部分,于是他买了一本英文的麻将入门。可花了很长时间,他觉得书上写得实在复杂,怎么都读不懂。花了半个小时给他讲,并带他进入台面上实践搓麻将。他很快就会修长城了,而且居然说出“我和了”。他还晃着脑袋说:麻将并不难学啊!
汉语自然也不难,我趁机说。他摇头:汉语真的很难。
(摘自“胡曼荻新浪博客” 图/黄文红), 百拇医药
谁给你这个名字呢?问他。他说是一个华人同事。从德国到法国,再到新加坡,有着物理学博士头衔的Pulh先生精通德语、法语和英语,会说一点荷兰语,还会读古希腊文。到了新加坡,他开始学汉语。他说懂一种语言,才会真正理解一种文化。他觉得生活在亚洲,就必须了解中华文化。
他学汉语很认真,摆出一大堆中文书让我看。从看到写,从听到说,他的书有几十种。他说尝试过自学,可入不了门。需要我给他一把入门的钥匙。
为他起了一个中文名字:溥瀚睿,源自他的德文名字的发音。解释给他听每个字的意思,他立刻接受并喜欢了这个新名字,说不再做河里快乐的宝贝,而要做聪睿的尊贵大学士。他且一笔一画地写出这笔画多得让他皱眉的名字,并很快记住了。因他可以把字分解成“浦寸日十人羽八人目”来记。
不得不叹服他学习的天赋。也难怪,他从来没有学过电脑,现在却在德国银行驻新加坡的亚洲总部做电脑总工程师。他学习是多方面的,他去中餐馆吃饭,便带回菜单让我帮他解释,还让我带他去买文房四宝,也让我教他怎样玩麻将。
说起打麻将,他解释说在香港旅游的时候,看到许多地方有人在玩,似乎到处可听到麻将撞击的声音。他觉得麻将很奇妙,应是属于中华文化精粹的一部分,于是他买了一本英文的麻将入门。可花了很长时间,他觉得书上写得实在复杂,怎么都读不懂。花了半个小时给他讲,并带他进入台面上实践搓麻将。他很快就会修长城了,而且居然说出“我和了”。他还晃着脑袋说:麻将并不难学啊!
汉语自然也不难,我趁机说。他摇头:汉语真的很难。
(摘自“胡曼荻新浪博客” 图/黄文红), 百拇医药