当前位置: 首页 > 期刊 > 《特别文摘》 > 2015年第2期
编号:13462714
政治家的“头”等大事
http://www.100md.com 2015年1月15日 《特别文摘》 2015年第2期
     中国国家主席习近平在北京APEC峰会期间事务繁忙。在新闻镜头里,现年61岁的习近平没有以一脸倦容示人,但是头上的白发仍然十分醒目。

    另外,“打虎”这两年,较习近平年长5岁的中央纪委书记王岐山也有丝丝白发。

    这与过去中国在任国家领导人惯常保持一头黑发形象的传统不相一致。习近平和王岐山显然打破了常规。

    被人民网、环球网等媒体转发、原载于新加坡《联合早报》的一篇文章注意到了这种变化。内文指出,国家领导人日理万机,没时间染头发或者白头发长得太快无须“大惊小怪”,不过白发能够“让人看到执政者人性化的一面”,“也因为执政者和普通人有相近的烦恼,在宣导其施政过程能先天下之忧而忧时才显得有说服力”。

    女高官的白发更加引人瞩目。国务院前副总理吴仪和外交部前副部长、现任全国人大外事委员会主任委员傅莹都是白发女高官。

    事实上,白发不但无损她们的形象,反而更添几分魅力。吴仪铁腕,傅莹高雅,两人都是受人追捧的明星官员。可见,拥有一头与年龄相称的白发不见得是件坏事。

    白发曾经在生意场和政治圈里被视为理想和完美的标志。18世纪的美国殖民者经常使用白色或灰色假发,认为这样可以获得更多尊重、权力和繁荣 ......

您现在查看是摘要页,全文长 4597 字符