当前位置: 首页 > 期刊 > 《特别文摘》 > 2015年第23期
编号:13460566
发生
http://www.100md.com 2015年12月1日 《特别文摘》 2015年第23期
     两岸用语大不同

    大陆跟台湾的用语有些不同,如“宽带”,台湾叫“宽频”;大陆的“按揭”,台湾叫“抵押”,这些都能理解。但有些用语,台湾人自以为理解,事实上却相差十万八千里,比如大陆的“兆”。“兆”在台湾是一万个亿,在大陆是一百万,差一百万倍啊!

    大陆在提到电脑、手机的内存和网络的流量时,常用“兆”来描述。这个“兆”是“兆字节”的简称,相当于台湾说的“百万位元组”。

    台湾提到广播电台电波的频率用“兆赫”,这里的“兆”跟大陆一样,也代表百万,兆赫就是百万赫兹。原来台湾的“兆”在科技领域里,也有百万的意思。

    法国不打包剩菜

    法国食品浪费十分严重,政府希望在餐馆推行打包文化,却遭受层层阻力。餐馆认为“打包是在侮辱我们的菜”;消费者则介意他人的眼光,称“不敢打包”。

    在很多法国人看来,餐后打包剩菜是“重视分量而轻视口味”的表现。法国人的传统做法是“或者吃掉,或者剩着”。

    法国上层社会和贫苦人群都没有打包的概念。对于工薪阶层来说,他们难得出外就餐,餐盘上通常不会剩下食物。有钱人则富有到了不屑于打包的地步。

    法国人排斥将剩菜打包带回家的观念从小就形成了 ......

您现在查看是摘要页,全文长 4430 字符