“小鸟”牌香烟
我妈仗着自己聪明,在汉语和哈萨克语之间胡乱翻译,还创造出了无数新词汇,极大地误导了当地人民对汉语的理解。这实在是可气。我穿了一件新衣服回家,一路上遇到的女人都会过来扯住袖子捏一捏:“呀,什么布料啊?这么亮?”
“是……”我想了又想,最后说出它的准确名称:“丝光棉的。”“丝光棉?”“对,丝光棉。但不是棉,也是一种化纤。”“一种化……纤?”“对,就是过去说的料子布,腈纶啊涤纶之类。”“腈纶?涤纶?”她们便疑惑而苦恼地走了。
而我妈呢,会斩钉截铁地回答:“塑料的!”“哦——”立刻了然 ......
您现在查看是摘要页,全文长 2143 字符。