幽默感很难一蹴而就
很多时候,跨文化交流需要点强词夺理,更需要点逆向思维。不过,提起强词夺理,我们很容易混淆概念。相当一部分中国人,在与日本人交流时,一旦遇到无法沟通、火气上升的时候,往往基于一声“你个小鬼子”,从脑海到语言,开始把眼前的谈判对象当作抗日战争影视作品里的“死啦死啦”的鬼子小队长了。接着,南京大屠杀、靖国神社等耳熟能详的词汇和想象倒背如流地蹦出牙缝,唾沫之外还有拳头……确切地说,生意和合同再难谈,我们也不需要这样的强词夺理和逆向思维,因为它实在缺乏起码的技术含量。
我所说的强词夺理和逆向思维,在表达方式上应该带有微笑、幽默和可爱的成分。在一种僵持的情形下,一旦对方扑哧一下笑出声来,效果就达到一大半了 ......
您现在查看是摘要页,全文长 2835 字符。